Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 101:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 101:2

Aku hendak memperhatikan hidup x  yang tidak bercela: Bilakah Engkau datang kepadaku? Aku hendak hidup y  dalam ketulusan hatiku di dalam rumahku 1 .

AYT (2018)

Aku akan berlaku bijak di jalan yang tak bercela. Kapan Engkau akan datang kepadaku? Aku akan hidup dengan ketulusan hati di dalam rumahku.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 101:2

Aku hendak melakukan diriku dengan bijaksana pada jalan yang betul; bila gerangan Engkau datang kepadaku? aku hendak melakukan diriku di dalam istanaku dengan tulus hatiku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 101:2

Aku mau memperhatikan cara hidup yang tak bercela. Bilakah Engkau datang kepadaku? Aku mau hidup suci di rumahku,

MILT (2008)

Aku mau bertindak bijaksana di jalan yang sempurna; ya, kapankah Engkau akan datang kepadaku? Aku mau berjalan dalam ketulusan hatiku di tengah keluargaku.

Shellabear 2011 (2011)

Aku hendak berlaku bijaksana di jalan yang tidak bercela. Kapankah Engkau akan datang kepadaku? Aku hendak hidup dengan tulus hati di dalam rumahku.

AVB (2015)

Aku akan mengamalkan hidup yang tidak bercela – bilakah Engkau akan datang kepadaku? Aku akan berjalan di dalam rumahku sendiri dengan hati yang tidak bercela.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 101:2

Aku hendak memperhatikan
<07919>
hidup
<01870>
yang tidak bercela
<08549>
: Bilakah
<04970>
Engkau datang
<0935>
kepadaku
<0413>
? Aku hendak hidup
<01980>
dalam ketulusan
<08537>
hatiku
<03824>
di dalam
<07130>
rumahku
<01004>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 101:2

Aku hendak melakukan diriku dengan bijaksana
<07919>
pada jalan
<01870>
yang betul
<08549>
; bila
<04970>
gerangan Engkau datang
<0935>
kepadaku
<0413>
? aku hendak melakukan
<01980>
diriku di dalam
<07130>
istanaku
<01004>
dengan tulus
<08537>
hatiku
<03824>
.
AYT ITL
Aku akan berlaku bijak
<07919>
di jalan
<01870>
yang tak bercela
<08549>
. Kapan
<04970>
Engkau akan datang
<0935>
kepadaku
<0413>
? Aku akan hidup
<01980>
dengan ketulusan
<08537>
hati
<03824>
di dalam
<07130>
rumahku
<01004>
.
AVB ITL
Aku akan mengamalkan
<07919>
hidup
<01870>
yang tidak bercela
<08549>
– bilakah
<04970>
Engkau akan datang
<0935>
kepadaku
<0413>
? Aku akan berjalan
<01980>
di dalam
<07130>
rumahku
<01004>
sendiri dengan hati
<03824>
yang tidak bercela
<08537>
.
HEBREW
ytyb
<01004>
brqb
<07130>
ybbl
<03824>
Mtb
<08537>
Klhta
<01980>
yla
<0413>
awbt
<0935>
ytm
<04970>
Mymt
<08549>
Krdb
<01870>
hlykva (101:2)
<07919>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 101:2

Aku hendak memperhatikan hidup x  yang tidak bercela: Bilakah Engkau datang kepadaku? Aku hendak hidup y  dalam ketulusan hatiku di dalam rumahku 1 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 101:2

Aku hendak memperhatikan 1  hidup 3  yang tidak bercela 4 : Bilakah Engkau datang 2  kepadaku? Aku hendak hidup dalam ketulusan 4  hatiku di dalam rumahku.

Catatan Full Life

Mzm 101:1-8 1

Nas : Mazm 101:1-8

Mazmur ini menggambarkan jenis hati yang harus dimiliki oleh seorang raja Israel jikalau Ia ingin memerintah sesuai dengan kehendak Allah. Sikap-sikap yang terungkap dalam mazmur ini juga mengena kepada orang yang menjadi pemimpin gereja (bd. Kis 20:28; 24:16).


Mzm 101:2 2

Nas : Mazm 101:2

Orang percaya yang setia akan memprioritaskan hal menyenangkan Allah di dalam rumah mereka. Kesalehan yang sejati harus pertama-tama diwujudkan dan dikembangkan dalam hubungan keluarga. Maksud dan tujuan seluruh hati kita haruslah untuk mencari Allah di dalam doa, mempelajari Firman Allah, mengadakan kebaktian keluarga, menunjukkan kasih dan perhatian kepada anggota keluarga, hidup tanpa cacat dan memiliki mata yang menolak untuk memandang kejahatan

(lihat cat. --> Mazm 101:3 berikutnya).

[atau ref. Mazm 101:3]

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA