Mazmur 102:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 102:16 |
(102-17) bila TUHAN sudah membangun Sion, n sudah menampakkan diri dalam kemuliaan-Nya, o |
| AYT (2018) | (102-17) Sebab, TUHAN sudah membangun Sion, dan menampakkan kemuliaan-Nya. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 102:16 |
(102-17) Apabila Tuhan sudah membangunkan pula akan Sion dan kelihatanlah Ia dengan kemuliaan-Nya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 102:16 |
(102-17) apabila TUHAN membangun Sion kembali, dan tampil dalam keagungan-Nya. |
| MILT (2008) | (102-17) Apabila TUHAN YAHWEH 03068 membangun Sion, Dia akan menampakkan diri dalam kemuliaan-Nya. |
| Shellabear 2011 (2011) | (102-17) ALLAH akan membangun kembali Sion, dan Ia akan tampak dalam kemuliaan-Nya. |
| AVB (2015) | TUHAN akan membina Sion Dia akan menampakkan diri dalam kemuliaan-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 102:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 102:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 102:16 |
(102-17) bila TUHAN 1 sudah membangun Sion, sudah menampakkan 2 diri dalam kemuliaan-Nya, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [