Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 102:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 102:18

(102-19) Biarlah hal ini dituliskan q  bagi angkatan yang kemudian, dan bangsa yang diciptakan r  nanti akan memuji-muji TUHAN,

AYT (2018)

(102-19) Biarlah ini dituliskan untuk generasi yang akan datang, supaya bangsa yang diciptakan akan memuji TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 102:18

(102-19) Maka ia itu akan disuratkan bagi bangsa yang kemudian, maka bangsa yang akan jadi itu akan memuji-muji Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 102:18

(102-19) Tulislah semua perbuatan TUHAN untuk angkatan yang akan datang, supaya bangsa yang belum dilahirkan dapat memuji Dia.

MILT (2008)

(102-19) Hal ini dituliskan untuk generasi yang akan datang, dan umat yang diciptakan akan memuji TUHAN YAHWEH 03050.

Shellabear 2011 (2011)

(102-19) Tuliskanlah hal itu bagi generasi yang akan datang, supaya bangsa yang kelak akan lahir dapat memuji ALLAH.

AVB (2015)

Ini akan disuratkan untuk keturunan akan datang, supaya umat yang belum lahir akan memuji TUHAN:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 102:18

(#102-#19) Biarlah hal ini
<02063>
dituliskan
<03789>
bagi angkatan
<01755>
yang kemudian
<0314>
, dan bangsa
<05971>
yang diciptakan
<01254>
nanti akan memuji-muji
<01984>
TUHAN
<03050>
,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 102:18

(102-19) Maka ia itu akan disuratkan
<03789>
bagi
<02063>
bangsa
<01755>
yang kemudian
<0314>
, maka bangsa
<05971>
yang akan jadi
<01254>
itu akan memuji-muji
<01984>
Tuhan
<03050>
.
AYT ITL
Biarlah ini
<02063>
dituliskan
<03789>
untuk generasi
<01755>
yang akan
<0314>
datang, supaya bangsa
<05971>
yang diciptakan
<01254>
akan memuji
<01984>
TUHAN
<03050>
.
AVB ITL
Ini
<02063>
akan disuratkan
<03789>
untuk keturunan
<01755>
akan datang
<0314>
, supaya umat
<05971>
yang belum lahir
<01254>
akan memuji
<01984>
TUHAN
<03050>
:
HEBREW
hy
<03050>
llhy
<01984>
arbn
<01254>
Mew
<05971>
Nwrxa
<0314>
rwdl
<01755>
taz
<02063>
btkt
<03789>
(102:18)
<102:19>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 102:18

(102-19) Biarlah hal ini dituliskan 1  bagi angkatan yang kemudian, dan bangsa 2  yang diciptakan nanti akan memuji-muji TUHAN,

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA