Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 108:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 108:3

(108-4) Aku mau bersyukur kepada-Mu di antara bangsa-bangsa, ya TUHAN, dan aku mau bermazmur bagi-Mu di antara suku-suku bangsa;

AYT (2018)

(108-4) Aku hendak bersyukur kepada-Mu, ya TUHAN, di antara suku-suku bangsa. Aku hendak bermazmur bagi-Mu, di antara bangsa-bangsa.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 108:3

(108-4) Aku hendak memuji-muji Engkau di antara segala bangsa, ya Tuhan! dan aku hendak bermazmur bagi-Mu di antara segala kaum.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 108:3

(108-4) TUHAN, aku mau bersyukur kepada-Mu di antara bangsa-bangsa. Kuingin menyanyikan pujian bagi-Mu di antara umat manusia.

MILT (2008)

(108-4) Aku mau menyanjung Engkau di antara umat, ya TUHAN YAHWEH 03068, dan aku mau memazmurkan Engkau di antara yang bukan umat.

Shellabear 2011 (2011)

(108-4) Aku hendak mengucap syukur kepada-Mu, ya ALLAH, di antara bangsa-bangsa, dan aku hendak melantunkan puji-pujian kepada-Mu di antara suku-suku bangsa,

AVB (2015)

Aku akan memuji-Mu, ya TUHAN, dalam kalangan bangsa-bangsa; dan aku akan menyanyi untuk-Mu dalam kalangan umat manusia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 108:3

(#108-#4) Aku mau bersyukur
<03034>
kepada-Mu di antara bangsa-bangsa
<05971>
, ya TUHAN
<03068>
, dan aku mau bermazmur
<02167>
bagi-Mu di antara suku-suku bangsa
<03816>
;

[<01077>]
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 108:3

(108-4) Aku hendak memuji-muji
<03034>
Engkau di antara segala bangsa
<05971>
, ya Tuhan
<03068>
! dan aku hendak bermazmur
<02167>
bagi-Mu
<01077>
di antara segala kaum
<03816>
.
AYT ITL
Aku hendak bersyukur
<03034>
kepada-Mu, ya TUHAN
<03068>
, di antara suku-suku bangsa
<05971>
. Aku hendak bermazmur
<02167>
bagi-Mu, di antara bangsa-bangsa
<03816>
.

[<01077>]
AVB ITL
Aku akan memuji-Mu
<03034>
, ya TUHAN
<03068>
, dalam kalangan bangsa-bangsa
<05971>
; dan aku akan menyanyi
<02167>
untuk-Mu dalam kalangan umat manusia
<03816>
.

[<01077>]
HEBREW
Myma
<03816>
lb
<01077>
Krmzaw
<02167>
hwhy
<03068>
Mymeb
<05971>
Kdwa
<03034>
(108:3)
<108:4>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 108:3

(108-4) Aku mau bersyukur kepada-Mu di antara bangsa-bangsa, ya TUHAN, dan aku mau bermazmur bagi-Mu di antara suku-suku bangsa;

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 108:3

(108-4) Aku mau bersyukur 1  kepada-Mu di antara bangsa-bangsa, ya TUHAN, dan aku mau bermazmur bagi-Mu di antara suku-suku bangsa;

Catatan Full Life

Mzm 108:1-13 1

Nas : Mazm 108:2-14

Mazmur ini memadukan kata-kata dari Mazm 57:8-12 dan Mazm 60:6-14. Pemazmur yakin bahwa pada akhirnya Allah akan melepaskan umat-Nya dan memberikan mereka kemenangan atas semua musuh mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA