TB © |
Sebab kasih-Nya |
AYT | Sebab, kebaikan-Nya besar kepada kita, dan kesetiaan TUHAN selama-lamanya. Haleluya! |
TL © |
Karena kebesaran kemurahan-Nya atas kami itu tiada perhinggaannya, dan kebenaran Tuhan itu kekal selama-lamanya. Haleluyah! |
BIS © |
Sebab besarlah kasih TUHAN kepada kita kesetiaan-Nya tetap selama-lamanya. Pujilah TUHAN! |
MILT | Sebab kasih setia-Nya dahsyat atas kita, dan kesetiaan TUHAN YAHWEH 03068 untuk selamanya. Haleluya Halelu-YAH 03050! |
Shellabear 2011 | Karena besar kasih abadi-Nya kepada kita, dan kesetiaan ALLAH kekal selama-lamanya. Pujilah ALLAH! |
AVB | Kerana kasih-Nya melimpah kepada kita, dan kesetiaan TUHAN kekal selama-lamanya. Pujilah TUHAN! |
TB ITL © |
Sebab <03588> kasih-Nya <02617> hebat <01396> atas <05921> kita, dan kesetiaan <0571> TUHAN <03068> untuk selama-lamanya <05769> . Haleluya <03050> <01984> |
TL ITL © |
Karena <03588> kebesaran <01396> kemurahan-Nya <02617> atas <05921> kami itu tiada perhinggaannya, dan kebenaran <0571> Tuhan <03068> itu kekal selama-lamanya <05769> . Haleluyah !<03050> |
AYT ITL | Sebab <03588> , kebaikan-Nya <02617> besar <01396> kepada <05921> kita, dan kesetiaan <0571> TUHAN <03068> selama-lamanya <05769> . Haleluya <01984> <03050> |
AVB ITL | Kerana <03588> kasih-Nya <02617> melimpah <01396> kepada <05921> kita, dan kesetiaan <0571> TUHAN <03068> kekal selama-lamanya <05769> . Pujilah <01984> TUHAN !<03050> |
HEBREW | hy <03050> wllh <01984> Mlwel <05769> hwhy <03068> tmaw <0571> wdox <02617> wnyle <05921> rbg <01396> yk (117:2) <03588> |
TB © |
Sebab kasih-Nya |
TB+TSK (1974) © |
1 Sebab kasih-Nya hebat atas kita, dan kesetiaan TUHAN untuk selama-lamanya. Haleluya! |
Catatan Full Life |
Mzm 113:1--119:28 Nas : Mazm 113:1-118:29 Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perjamuan Paskah, sisanya setelah perjamuan. Dengan demikian ini mungkin adalah nyanyian terakhir yang dinyanyikan Yesus Kristus sebelum kematian-Nya. Karena mazmur-mazmur ini dimulai dalam bahasa Ibrani dengan kata "_Halelu Yah_" (Mazm 113:1), maka orang Yahudi menyebutnya "_Hallel_ (Pujian)". |