TB © |
Jiwaku melekat kepada debu, |
AYT | Jiwaku melekat pada debu, pertahankan hidupku sesuai dengan firman-Mu. |
TL © |
Bahwa jiwaku lekat pada abu; hidupkan kiranya aku setuju dengan firman-Mu. |
BIS © |
Aku berbaring dalam debu; pulihkanlah hidupku menurut janji-Mu. |
MILT | Jiwaku melekat pada debu; berilah aku kehidupan sesuai dengan firman-Mu. |
Shellabear 2011 | Jiwaku melekat kepada debu, hidupkanlah aku sesuai dengan firman-Mu. |
AVB | Jiwaku melekap ke debu; pulihkanlah aku menurut firman-Mu. |
TB ITL © |
Jiwaku <05315> melekat <01692> kepada debu <06083> , hidupkanlah <02421> aku sesuai dengan firman-Mu .<01697> |
TL ITL © |
Bahwa jiwaku <05315> lekat <01692> pada abu <06083> ; hidupkan <02421> kiranya aku setuju dengan firman-Mu .<01697> |
AYT ITL | Jiwaku <05315> melekat <01692> pada debu <06083> , pertahankan hidupku <02421> sesuai dengan firman-Mu .<01697> |
AVB ITL | Jiwaku <05315> melekap <01692> ke debu <06083> ; pulihkanlah <02421> aku menurut firman-Mu .<01697> |
TB © |
Jiwaku melekat kepada debu, |
TB+TSK (1974) © |
Jiwaku 1 melekat kepada debu, hidupkanlah 2 aku sesuai dengan firman-Mu 3 . |
Catatan Full Life |
Mzm 113:1--119:28 Nas : Mazm 113:1-118:29 Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perjamuan Paskah, sisanya setelah perjamuan. Dengan demikian ini mungkin adalah nyanyian terakhir yang dinyanyikan Yesus Kristus sebelum kematian-Nya. Karena mazmur-mazmur ini dimulai dalam bahasa Ibrani dengan kata "_Halelu Yah_" (Mazm 113:1), maka orang Yahudi menyebutnya "_Hallel_ (Pujian)". Mzm 119:1-176 Nas : Mazm 119:1-176 Mazmur ini mengungkapkan kasih yang agung untuk firman Allah yang tertulis. Firman Allah disebutnya sebagai janji, perintah, pedoman, kesaksian, ajaran, hikmat, kebenaran, keadilan, dan teguran. Firman Allah disajikan sebagai penghiburan, perlindungan, harta, patokan hidup, kebahagiaan hati dan jiwa, dan sumber jawaban segala kebutuhan.
|