Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 119:132

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 119:132

Berpalinglah kepadaku s  dan kasihanilah t  aku, sebagaimana sepatutnya terhadap orang-orang yang mencintai nama-Mu. u 

AYT (2018)

Berpalinglah kepadaku dan kasihanilah aku, sebagaimana kepada orang-orang yang mengasihi nama-Mu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 119:132

Tiliklah akan daku dan kasihankanlah aku seturut hak segala orang yang kasih akan nama-Mu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 119:132

Berpalinglah kepadaku dan kasihanilah aku, seperti Kaukasihani orang yang mencintai-Mu.

MILT (2008)

Berpalinglah kepadaku dan tunjukkanlah kemurahan kepadaku; sebagaimana layaknya bagi yang mengasihi Nama-Mu.

Shellabear 2011 (2011)

Berpalinglah kepadaku dan kasihanilah aku, seperti yang biasa Kaulakukan terhadap orang-orang yang mengasihi nama-Mu.

AVB (2015)

Pandanglah aku dan kasihanilah aku, sebagaimana yang biasa Kaulakukan kepada mereka yang mencintai nama-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 119:132

Berpalinglah
<06437>
kepadaku
<0413>
dan kasihanilah
<02603>
aku, sebagaimana sepatutnya
<04941>
terhadap orang-orang yang mencintai
<0157>
nama-Mu
<08034>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 119:132

Tiliklah
<06437>
akan daku dan kasihankanlah
<02603>
aku seturut hak
<04941>
segala orang yang kasih
<0157>
akan nama-Mu
<08034>
.
AYT ITL
Berpalinglah
<06437>
kepadaku
<0413>
dan kasihanilah
<02603>
aku, sebagaimana kepada orang-orang yang mengasihi
<0157>
nama-Mu
<08034>
.

[<04941>]
AVB ITL
Pandanglah
<06437>
aku dan kasihanilah
<02603>
aku, sebagaimana yang biasa Kaulakukan
<04941>
kepada mereka yang mencintai
<0157>
nama-Mu
<08034>
.

[<0413>]
HEBREW
Kms
<08034>
ybhal
<0157>
jpsmk
<04941>
ynnxw
<02603>
yla
<0413>
hnp (119:132)
<06437>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 119:132

Berpalinglah kepadaku s  dan kasihanilah t  aku, sebagaimana sepatutnya terhadap orang-orang yang mencintai nama-Mu. u 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 119:132

Berpalinglah 1  kepadaku dan kasihanilah aku, sebagaimana sepatutnya terhadap 2  orang-orang yang mencintai 2  nama-Mu.

Catatan Full Life

Mzm 119:1-176 1

Nas : Mazm 119:1-176

Mazmur ini mengungkapkan kasih yang agung untuk firman Allah yang tertulis. Firman Allah disebutnya sebagai janji, perintah, pedoman, kesaksian, ajaran, hikmat, kebenaran, keadilan, dan teguran. Firman Allah disajikan sebagai penghiburan, perlindungan, harta, patokan hidup, kebahagiaan hati dan jiwa, dan sumber jawaban segala kebutuhan.

  1. 1) Pemazmur mengungkapkan kasih yang mendalam bagi Allah dengan membaca, merenungkan, dan mendoakan Firman-Nya. Ia mengajarkan bahwa kita akan bertumbuh dalam kasih karunia dan kebenaran hanya bila kasih akan Firman itu bertumbuh dalam diri kita.
  2. 2) Mazmur ini disebut sebagai akrostik abjad karena ke-22 baitnya (atau alinea) yang terdiri dari delapan ayat masing-masing cocok dengan ke-22 huruf abjad Ibrani. Setiap ayat dari setiap alinea dimulai dengan huruf yang dipakai untuk bait itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA