Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 125:4

TB ©

Lakukanlah kebaikan, ya TUHAN, kepada orang-orang baik dan kepada orang-orang yang tulus hati;

AYT

Berbuatlah baik, ya TUHAN, kepada orang-orang yang baik, dan kepada orang-orang yang lurus hatinya.

TL ©

Perbuatlah baik, ya Tuhan! akan orang yang baik dan akan orang yang tulus hatinya.

BIS ©

Ya TUHAN, berbuatlah baik kepada orang baik, kepada orang yang tulus hati.

MILT

Lakukanlah kebaikan, ya TUHAN YAHWEH 03068, kepada orang baik; dan kepada orang yang lurus hatinya.

Shellabear 2011

Ya ALLAH, berbuatlah baik kiranya kepada orang-orang yang baik, dan kepada orang-orang yang lurus hati.

AVB

Buatlah kebaikan, ya TUHAN, kepada mereka yang baik, dan kepada mereka yang tulus.


TB ITL ©

Lakukanlah kebaikan
<02895>
, ya TUHAN
<03068>
, kepada orang-orang baik
<02896>
dan kepada orang-orang yang tulus
<03477>
hati
<03826>
;
TL ITL ©

Perbuatlah baik, ya
<02895>
Tuhan
<03068>
! akan orang yang baik
<02896>
dan akan orang yang tulus
<03477>
hatinya
<03826>
.
AYT ITL
Berbuatlah baik
<02895>
, ya TUHAN
<03068>
, kepada orang-orang yang baik
<02896>
, dan kepada orang-orang yang lurus
<03477>
hatinya
<03826>
.
AVB ITL
Buatlah kebaikan
<02895>
, ya TUHAN
<03068>
, kepada mereka yang baik
<02896>
, dan kepada mereka yang tulus
<03477>

<03826>
.
HEBREW
Mtwblb
<03826>
Myrsylw
<03477>
Mybwjl
<02896>
hwhy
<03068>
hbyjyh (125:4)
<02895>

TB ©

Lakukanlah kebaikan, ya TUHAN, kepada orang-orang baik dan kepada orang-orang yang tulus hati;

TB+TSK (1974) ©

Lakukanlah kebaikan, ya TUHAN, kepada orang-orang baik dan kepada orang-orang yang tulus hati;

Catatan Full Life

Mzm 120:1--135:2 

Nas : Mazm 120:1-134:3

Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Beberapa orang beranggapan bahwa frasa ini mengacu kepada penunjuk waktu dengan bayangan matahari buatan Raja Ahas. Bayangan mundur ke belakang sepuluh derajat pada alat ini sebagai jaminan bahwa Allah menambahkan 15 tahun lagi kepada Raja Hizkia untuk memerintah dengan tenang; mazmur-mazmur ini kemudian dikumpulkan untuk memperingati janji itu (2Raj 20:6-10; Yes 38:5-8). Banyak orang percaya bahwa frasa "Nyanyian Pendakian" mengacu kepada mazmur-mazmur yang dinyanyikan orang Yahudi bersama-sama manakala mereka "naik" ke Yerusalem sebagai peziarah untuk merayakan hari raya kudus mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=125&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)