TB © |
Jangan condongkan hatiku |
AYT | Janganlah mencondongkan hatiku kepada hal yang jahat, untuk melakukan perbuatan-perbuatan fasik bersama orang-orang yang berbuat kejahatan, dan jangan biarkan aku memakan hidangan-hidangan mereka. |
TL © |
Janganlah hatiku dicenderungkan kepada perkara yang jahat, akan melakukan kejahatan dengan fasiknya bersama-sama dengan orang yang mengadakan celaka; dan jangan aku makan dari pada nikmatnya. |
BIS © |
Jauhkanlah aku dari keinginan berbuat jahat. Jangan biarkan aku bergabung dengan orang durhaka dan ikut makan dalam pesta mereka. |
MILT | Jangan biarkan hatiku berpaling pada perkara yang jahat sehingga melakukan perbuatan-perbuatan dalam kefasikan bersama orang-orang yang berbuat jahat; dan jangan biarkan aku makan kenikmatan mereka. |
Shellabear 2011 | Jangan biarkan hatiku condong pada hal yang jahat untuk melakukan perbuatan-perbuatan yang fasik bersama orang-orang yang berbuat kejahatan, dan jangan aku menyantap makanan mereka. |
AVB | Jangan cenderungkan hatiku ke arah kejahatan, untuk mengamalkan pekerjaan zalim dengan orang yang melakukan durjana; dan jangan biarkan aku makan hidangan lazat mereka. |
TB ITL © |
Jangan <0408> condongkan <05186> hatiku <03820> kepada yang jahat <07451> , untuk melakukan <05953> perbuatan-perbuatan <05949> yang fasik <07562> bersama-sama <0854> dengan orang-orang <0582> yang melakukan <06466> kejahatan <0205> ; dan jangan <01077> aku mengecap <03898> sedap-sedapan <04516> mereka. [ ]<01697> |
TL ITL © |
Janganlah <0408> hatiku <03820> dicenderungkan <05186> kepada perkara <01697> yang jahat <07451> , akan melakukan <05953> kejahatan <05949> dengan fasiknya <07562> bersama-sama dengan <0854> orang <0582> yang mengadakan <06466> celaka <0205> ; dan jangan <01077> aku makan <03898> dari pada nikmatnya .<04516> |
AYT ITL | Janganlah <0408> mencondongkan <05186> hatiku <03820> kepada hal <01697> yang jahat <07451> , untuk melakukan <05953> perbuatan-perbuatan <05949> fasik <07562> bersama <0854> orang-orang <0582> yang berbuat <06466> kejahatan <0205> , dan jangan <01077> biarkan aku memakan <03898> hidangan-hidangan mereka.<04516> |
AVB ITL | Jangan <0408> cenderungkan <05186> hatiku <03820> ke arah <01697> kejahatan <07451> , untuk mengamalkan <05953> pekerjaan <05949> zalim <07562> dengan <0854> orang <0582> yang melakukan <06466> durjana <0205> ; dan jangan <01077> biarkan aku makan <03898> hidangan lazat mereka.<04516> |
TB © |
Jangan condongkan hatiku |
TB+TSK (1974) © |
Jangan condongkan hatiku 1 kepada yang jahat, untuk melakukan 2 perbuatan-perbuatan yang fasik bersama-sama dengan orang-orang yang melakukan kejahatan; dan jangan aku mengecap 3 sedap-sedapan mereka. |
Catatan Full Life |
Mzm 141:4 Nas : Mazm 141:4 Orang yang mengasihi Tuhan seharusnya berdoa agar Allah akan memelihara mereka dari menginginkan, membicarakan, atau melakukan kejahatan (bd. Mat 6:13; Yoh 14:15,21). Kita harus menjauhi semua kompromi dengan orang jahat dan menolak untuk dihibur dengan "sedap-sedapan" mereka, yaitu kesenangan yang menggairahkan (lihat cat. --> Rom 1:32; [atau ref. Rom 1:32] lihat art. PENGUDUSAN). |