TB © |
Orang-orang fasik akan jatuh |
AYT | Biarlah orang-orang fasik jatuh ke dalam jaring-jaring mereka sendiri, sementara aku lolos. |
TL © |
Biarlah segala orang fasik itu kena jaringnya sendiri dan aku inipun luput dari padanya. |
BIS © |
Biarlah mereka jatuh ke dalam jeratnya sendiri, tetapi semoga aku selamat. |
MILT | Biarlah orang fasik jatuh ke dalam jerat mereka sendiri, sementara aku, aku dapat melewatinya. |
Shellabear 2011 | Biarlah orang-orang fasik itu jatuh ke dalam jaring mereka sendiri, sedangkan aku lewat. |
AVB | Biarlah orang zalim terjerumus ke dalam jerat mereka sendiri, sedangkan aku terlepas dan selamat. |
TB ITL © |
Orang-orang fasik <07563> akan jatuh <05307> serentak <03162> ke dalam jala <04364> mereka, tetapi <05704> aku <0595> melangkah lalu .<05674> |
TL ITL © |
Biarlah <05307> segala orang fasik <07563> itu kena jaringnya <04364> sendiri <03162> dan aku <0595> inipun luput <05704> dari padanya .<05674> |
AYT ITL | Biarlah orang-orang fasik <07563> jatuh <05307> ke dalam jaring-jaring <04364> mereka sendiri, sementara <05704> aku <0595> lolos <05674> . [ ]<03162> |
AVB ITL | Biarlah orang zalim <07563> terjerumus <05307> ke dalam jerat <04364> mereka sendiri, sedangkan <05704> aku <0595> terlepas dan selamat <05674> . [ ]<03162> |
HEBREW | rwbea <05674> de <05704> ykna <0595> dxy <03162> Myesr <07563> wyrmkmb <04364> wlpy (141:10) <05307> |
TB+TSK (1974) © |
Orang-orang fasik 1 akan jatuh serentak ke dalam jala mereka, tetapi aku melangkah lalu 2 . |