TB © |
yang menjadi tempat perlindunganku dan kubu pertahananku, |
AYT | Kebaikanku dan kubu pertahananku, kota bentengku dan penyelamatku, perisaiku dan Dia adalah yang kepada-Nya aku berlindung, yang menundukkan bangsa-bangsa di bawahku. |
TL © |
Bahwa Engkaulah kemurahanku dan kubuku, tempat perlindunganku, penebusku dan perisaiku, yang aku harap pada-Nya dan yang menaklukkan bangsa itu kepadaku. |
BIS © |
Dialah penolong dan pembelaku, penyelamatku tempat aku bernaung. Ia pelindungku, tempat aku mengungsi, bangsa-bangsa ditundukkan-Nya kepadaku. |
MILT | Kasih setiaku dan bentengku; menaraku yang tinggi dan penyelamatku; perisaiku, dan kepada-Nyalah aku berlindung; Dia yang menundukkan bangsaku di bawahku. |
Shellabear 2011 | Dialah pengasihku dan kubu pertahananku, kota bentengku dan pembebasku. Dialah perisaiku, kepada-Nyalah aku berlindung, Dialah yang menaklukkan bangsaku ke bawah kekuasaanku. |
AVB | Allah kasih sayangku dan bentengku, kota perkasaku dan penyelamatku, perisaiku dan tempat aku bernaung, yang menundukkan kaum-kaum di bawahku. |
TB ITL © |
yang menjadi tempat perlindunganku <02617> dan kubu pertahananku <04686> , kota bentengku <04869> dan penyelamatku <06403> , perisaiku <04043> dan tempat aku berlindung <02620> , yang menundukkan <07286> bangsa-bangsa <05971> ke bawah kuasaku!<08478> |
TL ITL © |
Bahwa Engkaulah kemurahanku <02617> dan kubuku <04686> , tempat perlindunganku <04869> , penebusku <06403> dan perisaiku <04043> , yang aku harap <02620> pada-Nya dan yang menaklukkan <07286> bangsa <05971> itu kepadaku .<08478> |
AYT ITL | Kebaikanku <02617> dan kubu pertahananku <04686> , kota bentengku <04869> dan penyelamatku <06403> , perisaiku <04043> dan Dia adalah yang kepada-Nya aku berlindung <02620> , yang menundukkan <07286> bangsa-bangsa <05971> di bawahku <08478> . [ <00> <00> |
AVB ITL | Allah kasih sayangku <02617> dan bentengku <04686> , kota perkasaku <04869> dan penyelamatku <06403> , perisaiku <04043> dan tempat <02620> <0> aku bernaung <0> <02620> , yang menundukkan <07286> kaum-kaum <05971> di bawahku <08478> . [ <00> <00> |
TB © |
yang menjadi tempat perlindunganku dan kubu pertahananku, |
TB+TSK (1974) © |
yang menjadi tempat perlindunganku 1 dan kubu pertahananku, kota bentengku dan penyelamatku, perisaiku dan tempat aku berlindung, yang menundukkan 2 bangsa-bangsa ke bawah kuasaku! |
Catatan Full Life |
Mzm 144:1-15 Nas : Mazm 144:1-15 Allah adalah batu karang yang kokoh, kubu pertahanan, perisai dan penyelamat bagi orang yang berlindung pada-Nya (bd. pasal Mazm 140:1-143:12). Ia mengajar tangan orang benar untuk bertempur dan jari-jari mereka untuk berperang di segala bidang pergumulan rohani (lih. catatan berikutnya). |