Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 148:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 148:12

hai teruna dan anak-anak dara, orang tua dan orang muda!

AYT (2018)

Pemuda-pemuda dan anak-anak dara, orang-orang tua dan anak-anak!

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 148:12

Segala orang teruna dan anak dara, orang tua dan muda sekaliannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 148:12

semua pemuda dan pemudi, orang tua dan orang muda.

MILT (2008)

hai teruna dan anak-anak dara, hai orang-orang tua dan anak-anak muda.

Shellabear 2011 (2011)

orang-orang muda dan anak-anak dara, orang-orang tua dan kanak-kanak.

AVB (2015)

pemuda dan gadis, orang tua dan kanak-kanak.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 148:12

hai teruna
<0970>
dan
<01571>
anak-anak dara
<01330>
, orang tua
<02205>
dan
<05973>
orang muda
<05288>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 148:12

Segala orang teruna
<0970>
dan anak dara
<01330>
, orang tua
<02205>
dan muda
<05288>
sekaliannya.
AYT ITL
Pemuda-pemuda
<0970>
dan
<01571>
anak-anak dara
<01330>
, orang-orang tua
<02205>
dan
<05973>
anak-anak
<05288>
!
HEBREW
Myren
<05288>
Me
<05973>
Mynqz
<02205>
twlwtb
<01330>
Mgw
<01571>
Myrwxb (148:12)
<0970>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 148:12

hai teruna dan anak-anak dara, orang tua dan orang muda!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 148:12

hai teruna 1  dan anak-anak dara, orang tua dan orang muda!

Catatan Full Life

Mzm 146:1--150:6 1

Nas : Mazm 146:1-150:6

Mazmur-mazmur ini yang diawali dan diakhiri dengan "Pujilah Tuhan" (Ibr. _Hallelu Yah_), membawa kitab ini kepada akhir yang cocok. Perhatikan bahwa orang Yahudi menyebut seluruh kitab ini Tehillim ("Puji-pujian"). Setiap kebaktian penyembahan harus mencakup pujian kepada Allah

(lihat art. PUJIAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA