Mazmur 17:11
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 17:11 |
mereka mengikuti langkah-langkahku, mereka sekarang mengerumuni f aku, mata mereka diarahkan untuk menghempaskan aku ke bumi. |
AYT (2018) | Sekarang, mereka mengepung langkah-langkahku; mereka mengarahkan mata mereka untuk membuang aku ke tanah. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 17:11 |
Mereka itu menempuh akan daku, dengan sesaat dikepungnya akan daku, diintainya akan daku dengan matanya sambil mengendap di bumi. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 17:11 |
Mereka maju melawan aku dan mengerumuni aku, mencari kesempatan untuk membanting aku. |
MILT (2008) | Sekarang mereka mengepung langkah-langkah kita, mereka mengarahkan matanya untuk mencampakkan aku ke tanah; |
Shellabear 2011 (2011) | Sekarang mereka mengepung langkahku. Mereka mengintai untuk mengempaskan aku ke tanah. |
AVB (2015) | Sekarang mereka mengepungku pada setiap langkah, mereka merenung sambil menjongkok di bumi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 17:11 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 17:11 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 17:11 |
mereka mengikuti langkah-langkahku, mereka sekarang mengerumuni aku 1 , mata mereka diarahkan 2 untuk menghempaskan aku 2 ke bumi. |
[+] Bhs. Inggris |