TB © |
(18-51) Ia mengaruniakan keselamatan yang besar kepada raja yang diangkat-Nya, dan menunjukkan kasih setia kepada orang yang diurapi-Nya, |
AYT | (18-51) Dia memberi keselamatan yang besar kepada raja-Nya, dan menyatakan kasih setia-Nya kepada orang yang diurapi-Nya, kepada Daud dan keturunannya sampai selamanya. |
TL © |
(18-51) Maka Ia yang telah mengadakan kelepasan besar bagi rajanya, dan yang berbuat kemurahan akan orang yang dilantiknya, yaitu akan Daud dan segala anak cucunya sampai selama-lamanya. |
BIS © |
(18-51) Allah memberi kemenangan besar kepada raja-Nya, Ia tetap mengasihi orang pilihan-Nya, yaitu Daud dan keturunannya untuk selama-lamanya. |
MILT | (18-51) mengagungkan keselamatan bagi raja-Nya, dan menyatakan kasih setia kepada yang diurapi-Nya, kepada Daud dan keturunannya sampai selama-lamanya." |
Shellabear 2011 | (18-51) Ia mengaruniakan keselamatan yang besar kepada raja yang dinobatkan-Nya, serta menunjukkan kasih abadi-Nya kepada orang yang dilantik-Nya, yaitu kepada Daud dan keturunannya sampai selama-lamanya. |
AVB | TUHAN telah memberi penyelamatan besar kepada orang yang dijadikan-Nya raja; Dia melimpahkan kasih setia kepada orang yang diurapi-Nya, kepada Daud, sampai anak cucu selama-lamanya. |
TB ITL © |
(#18-#51) Ia mengaruniakan keselamatan <03444> yang besar kepada raja <04428> yang diangkat-Nya, dan menunjukkan <06213> kasih setia <02617> kepada orang yang diurapi-Nya <04899> , yaitu Daud <01732> dan kepada anak cucunya <02233> untuk <05704> selamanya <05769> ." [ ]<02167> |
TL ITL © |
(18-51) Maka Ia yang telah mengadakan kelepasan <03444> besar bagi <02167> rajanya <04428> , dan yang berbuat <06213> kemurahan <02617> akan orang yang dilantiknya <04899> , yaitu akan Daud <01732> dan segala anak cucunya <02233> sampai <05704> selama-lamanya .<05769> |
AYT ITL | Dia memberi <02167> keselamatan <03444> yang besar kepada raja-Nya <04428> , dan menyatakan kasih setia-Nya <02617> kepada orang yang diurapi-Nya <04899> , kepada Daud <01732> dan keturunannya <02233> sampai <05704> selamanya <05769> . [ ]<06213> |
AVB ITL | TUHAN telah memberi penyelamatan <03444> besar kepada orang yang dijadikan-Nya <06213> raja <04428> ; Dia melimpahkan kasih setia <02617> kepada orang yang diurapi-Nya <04899> , kepada Daud <01732> , sampai <05704> anak cucu <02233> selama-lamanya <05769> . [ ]<02167> |
HEBREW | Mlwe <05769> de <05704> werzlw <02233> dwdl <01732> wxysml <04899> dox <02617> hvew <06213> wklm <04428> twewsy <03444> *lydgm {ldgm} <02167> (18:50) <18:51> |
TB © |
(18-51) Ia mengaruniakan keselamatan yang besar kepada raja yang diangkat-Nya, dan menunjukkan kasih setia kepada orang yang diurapi-Nya, |
TB+TSK (1974) © |
( 1 18-51) Ia mengaruniakan keselamatan yang besar kepada raja 2 yang diangkat-Nya, dan menunjukkan kasih setia kepada orang yang diurapi-Nya 2 , yaitu Daud dan kepada anak cucunya 2 untuk selamanya." |
Catatan Full Life |
Mzm 18:1-50 Nas : Mazm 18:2-51 Mazmur ini juga tercatat dalam pasal 2Sam 22:1-51 dengan beberapa perubahan; rupanya mazmur ini digubah pada awal pemerintahan Daud (bd. 2Sam 8:14), sebelum ia berbuat dosa yang hebat dan sangat menderita di bawah hajaran Tuhan seumur hidupnya (lih. 2Sam 12:1-14). Mazmur ini mungkin bernubuat tentang Kristus, karena Paulus mengutip ayat Mazm 18:50 sebagai menubuatkan saat itu ketika, melalui Mesias, semua bangsa akan memuji Allah (bd. Rom 15:9). |