TB © |
(22-26) Karena Engkau aku memuji-muji dalam jemaah |
AYT | (22-26) Dari Engkau, datang pujianku di dalam kumpulan yang besar; aku akan membayar nazarku di hadapan mereka yang takut akan Dia. |
TL © |
(22-26) Maka akan Dikau juga pujiku kelak dalam perhimpunan orang banyak; aku akan membayar segala nazarku di hadapan orang yang takut akan Dia. |
BIS © |
(22-26) Di tengah kumpulan umat aku memuji Engkau, karena segala yang telah Kaulakukan. Di depan umat yang takwa kupersembahkan kurban yang kujanjikan. |
MILT | (22-26) Karena Engkaulah kepujianku dalam jemaat yang besar; aku akan membayar nazarku di hadapan orang yang takut akan Dia. |
Shellabear 2011 | (22-26) Karena Engkau aku menaikkan pujian dalam jemaah yang besar, dan aku hendak membayar nazarku di hadapan orang-orang yang bertakwa kepada-Nya. |
AVB | Pujian-pujian aku untuk-Mu kelak di perhimpunan besar; aku akan menunaikan sumpahku di hadapan mereka yang takut akan Dia. |
TB ITL © |
(#22-#26) Karena Engkau aku memuji-muji <08416> dalam jemaah <06951> yang besar <07227> ; nazarku <05088> akan kubayar <07999> di depan <05048> mereka yang takut akan Dia.<03373> |
TL ITL © |
(22-26) Maka akan Dikau juga pujiku <08416> kelak dalam perhimpunan <06951> orang banyak <07227> ; aku akan membayar segala nazarku <05088> di hadapan <05048> orang yang takut akan Dia.<03373> |
AYT ITL | Dari Engkau, datang pujianku <08416> di dalam kumpulan <06951> yang besar <07227> ; aku akan membayar <07999> nazarku <05088> di hadapan <05048> mereka yang takut <03373> akan Dia. [ ]<0853> |
AVB ITL | Pujian-pujian <08416> aku untuk-Mu kelak di perhimpunan <06951> besar <07227> ; aku akan menunaikan <07999> sumpahku <05088> di hadapan <05048> mereka yang takut <03373> akan Dia. [ ]<0853> |
HEBREW | wyary <03373> dgn <05048> Mlsa <07999> yrdn <05088> br <07227> lhqb <06951> ytlht <08416> Ktam <0853> (22:25) <22:26> |
TB © |
(22-26) Karena Engkau aku memuji-muji dalam jemaah |
TB+TSK (1974) © |
(22-26) Karena Engkau aku memuji-muji 1 dalam jemaah yang besar; nazarku akan kubayar 2 di depan mereka yang takut akan Dia. |
Catatan Full Life |
Mzm 22:1-31 Nas : Mazm 22:2-32 Mazmur ini, yang paling banyak dikutip dalam PB disebut "mazmur salib" karena begitu rinci melukiskan penderitaan berat Kristus di salib. Perhatikan setidak-tidaknya dua hal tentang mazmur ini:
|