TB © |
(22-10) Ya, Engkau yang mengeluarkan aku dari kandungan; |
AYT | (22-10) Akan tetapi, Engkau yang menarik aku keluar dari kandungan. Engkau membuat aku percaya pada buah dada ibuku. |
TL © |
(22-10) Maka Engkau juga yang telah mengeluarkan daku dari dalam rahim dan yang memberi aku harap tatkala aku lagi mengisap susu ibuku. |
BIS © |
(22-10) Engkaulah yang mengeluarkan aku dari kandungan, dan membuat aku aman di pangkuan ibuku. |
MILT | (22-10) Sebab Engkaulah yang mengeluarkan aku dari kandungan, membuat aku berlindung pada buah dada ibuku. |
Shellabear 2011 | (22-10) Namun, Engkaulah yang mengeluarkan aku dari dalam kandungan. Engkau membuat aku aman pada dada ibuku. |
AVB | Tetapi Engkaulah yang mengeluarkan aku dari rahim; Engkau membuat aku percaya ketika masih disusui ibuku. |
TB ITL © |
(#22-#10) Ya, Engkau <0859> yang mengeluarkan <01518> aku dari kandungan <0990> ; Engkau yang membuat aku aman <0982> pada <05921> dada <07699> ibuku <0517> . [ ]<03588> |
TL ITL © |
(22-10) Maka Engkau <0859> juga yang telah mengeluarkan <01518> daku dari dalam rahim <0990> dan yang memberi aku harap <0982> tatkala aku lagi mengisap susu <07699> ibuku .<0517> |
AYT ITL | Akan tetapi <03588> , Engkau <0859> yang menarik aku keluar <01518> dari kandungan <0990> . Engkau membuat aku percaya <0982> pada <05921> buah dada <07699> ibuku .<0517> |
AVB ITL | Tetapi <03588> Engkaulah <0859> yang mengeluarkan <01518> aku dari rahim <0990> ; Engkau membuat <0982> <0> aku percaya <0> <0982> ketika <05921> masih disusui <07699> ibuku .<0517> |
HEBREW | yma <0517> yds <07699> le <05921> yxyjbm <0982> Njbm <0990> yxg <01518> hta <0859> yk <03588> (22:9) <22:10> |
TB © |
(22-10) Ya, Engkau yang mengeluarkan aku dari kandungan; |
TB+TSK (1974) © |
(22-10) Ya, Engkau yang mengeluarkan 1 aku dari kandungan; Engkau yang membuat aku aman 2 3 pada dada ibuku. |
Catatan Full Life |
Mzm 20:1--22:12 Nas : Mazm 20:2-21:14 Mazmur Mazm 20:1-10 dan Mazm 21:1-14 berhubungan. Keduanya adalah doa kepada Allah mengenai peperangan umat-Nya melawan musuh-musuh mereka. Mazmur Mazm 20:1-10 adalah doa sebelum perang; Mazmur Mazm 21:1-14 adalah pujian sesudah perang selesai. Mazm 20:1-10 dapat dikenakan pada peperangan rohani kita yang percaya kepada Kristus. Kini kita bergumul melawan kekuatan-kekuatan jahat yang sekalipun tidak tampak tetapi sangat nyata, dan kita merindukan kemenangan atas dan pembebasan dari Iblis dan kuasa-kuasa setan (lihat cat. --> Ef 6:12; [atau ref. Ef 6:12] lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN). Mzm 22:1-31 Nas : Mazm 22:2-32 Mazmur ini, yang paling banyak dikutip dalam PB disebut "mazmur salib" karena begitu rinci melukiskan penderitaan berat Kristus di salib. Perhatikan setidak-tidaknya dua hal tentang mazmur ini:
|