Mazmur 22:30 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 22:30 |
(22-31) Anak-anak cucu r akan beribadah kepada-Nya, dan akan menceritakan tentang TUHAN kepada angkatan s yang akan datang. |
AYT (2018) | (22-31) Satu keturunan akan melayani Dia, mereka akan menceritakan tentang TUHAN kepada generasi yang akan datang. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 22:30 |
(22-31) Bahwa segala anak cucu itu akan berbuat ibadat kepada-Nya, serta dimasyhurkannya nama Tuhan kepada segala bangsa yang kemudian. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 22:30 |
(22-31) Angkatan-angkatan berikut akan berbakti kepada TUHAN, Ia akan diberitakan turun-temurun. |
MILT (2008) | (22-31) Satu keturunan akan melayani Dia; dia akan diperkenalkan sebagai kepunyaan TUHAN Tuhan 0136 kepada generasi yang akan datang. |
Shellabear 2011 (2011) | (22-31) Anak cucu akan beribadah kepada-Nya dan menceritakan tentang TUHAN kepada generasi yang akan datang. |
AVB (2015) | Orang kemudian akan melayani-Nya; perihal Tuhan akan disampaikan kepada keturunan akan datang. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 22:30 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 22:30 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 22:30 |
(22-31) Anak-anak cucu r akan beribadah kepada-Nya, dan akan menceritakan tentang TUHAN kepada angkatan s yang akan datang. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 22:30 |
(22-31) Anak-anak cucu 1 akan beribadah kepada-Nya, dan akan menceritakan 2 tentang TUHAN kepada angkatan yang akan datang. |
Catatan Full Life |
Mzm 22:1-31 1 Nas : Mazm 22:2-32 Mazmur ini, yang paling banyak dikutip dalam PB disebut "mazmur salib" karena begitu rinci melukiskan penderitaan berat Kristus di salib. Perhatikan setidak-tidaknya dua hal tentang mazmur ini:
|
![]() [+] Bhs. Inggris |