Mazmur 27:1                         
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 27:1 | Dari Daud. TUHAN adalah terangku v dan keselamatanku, w kepada siapakah aku harus takut? TUHAN adalah benteng x hidupku, terhadap siapakah aku harus gemetar? y | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 27:1 | Mazmur Daud. Bahwa Tuhan itulah terangku dan selamatku, akan siapa gerangan patut aku takut? bahwa Tuhanlah kuat hidupku, maka akan siapa gerangan patut aku gentar? | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 27:1 | Mazmur Daud. TUHAN adalah cahayaku dan keselamatanku, tak ada yang kutakuti. TUHAN adalah benteng perlindunganku, aku tak akan gentar. | 
| MILT (2008) | Dari Daud. TUHAN YAHWEH 03068 adalah terangku dan keselamatanku, kepada siapakah aku harus takut? TUHAN YAHWEH 03068 adalah kekuatan hidupku, kepada siapakah aku harus gentar? | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | Mazmur Daud. TUHAN cahayaku dan penyelamatanku – siapa perlu kutakuti? TUHAN kekuatan hidupku – siapa harus aku gentar? | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 27:1 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 27:1 | Mazmur Daud <01732> . | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 27:1 | Dari Daud. TUHAN adalah terangku 1 dan keselamatanku 2 , kepada siapakah aku harus takut? TUHAN adalah benteng 3 hidupku, terhadap siapakah aku harus gemetar 4 ? | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


