Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 36:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 36:6

(36-7) Keadilan-Mu i  adalah seperti gunung-gunung j  Allah, hukum-Mu bagaikan samudera raya k  yang hebat. Manusia dan hewan l  Kauselamatkan, ya TUHAN.

AYT (2018)

(36-7) Kebenaran-Mu seperti gunung-gunung tertinggi, hukum-Mu seperti samudra raya yang luas. Ya TUHAN, Engkau menyelamatkan umat manusia dan binatang.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 36:6

(36-7) Bahwa adalat-Mu itu seperti gunung yang terbesar adanya dan hukum-hukum-Mu seperti lautan yang tiada berhingga; maka Engkau juga, ya Tuhan! memeliharakan segala manusia dan segala binatang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 36:6

(36-7) Kebaikan-Mu menjulang setinggi gunung, dan keadilan-Mu sedalam samudra; manusia dan hewan Kaupelihara, ya TUHAN.

MILT (2008)

(36-7) Kebenaran-Mu bagaikan bukit-bukit Allah Elohim 0410; penghakiman-Mu sangat dalam; ya TUHAN YAHWEH 03068, Engkau menyelamatkan manusia dan hewan-hewan.

Shellabear 2011 (2011)

(36-7) Kebenaran-Mu seperti gunung-gunung yang kuat, hukum-hukum-Mu seperti samudera yang luas. Ya ALLAH, Engkaulah yang memelihara manusia dan binatang.

AVB (2015)

Perbenaran-Mu setinggi gunung, penghakiman-Mu sedalam lautan. Ya TUHAN, Engkau melindungi manusia dan haiwan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 36:6

(#36-#7) Keadilan-Mu
<06666>
adalah seperti gunung-gunung
<02042>
Allah
<0410>
, hukum-Mu
<04941>
bagaikan samudera raya
<08415>
yang hebat
<07227>
. Manusia
<0120>
dan hewan
<0929>
Kauselamatkan
<03467>
, ya TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 36:6

(36-7) Bahwa adalat-Mu
<06666>
itu seperti gunung
<02042>
yang terbesar
<0410>
adanya dan hukum-hukum-Mu
<04941>
seperti lautan
<08415>
yang tiada berhingga
<07227>
; maka Engkau juga, ya Tuhan
<03068>
! memeliharakan
<03467>
segala manusia
<0120>
dan segala binatang
<0929>
.
AYT ITL
Kebenaran-Mu
<06666>
seperti gunung-gunung
<02042>
tertinggi
<0410>
, hukum-Mu
<04941>
seperti samudra raya
<08415>
yang luas
<07227>
. Ya TUHAN
<03068>
, Engkau menyelamatkan
<03467>
umat manusia
<0120>
dan binatang
<0929>
.
AVB ITL
Perbenaran-Mu
<06666>
setinggi
<0410>
gunung
<02042>
, penghakiman-Mu
<04941>
sedalam lautan
<08415> <07227>
. Ya TUHAN
<03068>
, Engkau melindungi
<03467>
manusia
<0120>
dan haiwan
<0929>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
eyswt
<03467>
hmhbw
<0929>
Mda
<0120>
hbr
<07227>
Mwht
<08415>
Kjpsm
<04941>
la
<0410>
yrrhk
<02042>
Ktqdu
<06666>
(36:6)
<36:7>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 36:6

(36-7) Keadilan-Mu 1  adalah seperti gunung-gunung Allah 2 , hukum-Mu 3  bagaikan samudera raya yang hebat. Manusia dan hewan Kauselamatkan, ya TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA