Mazmur 39:1 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 39:1 |
Untuk pemimpin biduan. Untuk Yedutun. Mazmur Daud. (39-2) Pikirku: "Aku hendak menjaga diri 1 , s supaya jangan aku berdosa t dengan lidahku; aku hendak menahan mulutku u dengan kekang selama orang fasik masih ada di depanku." |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 39:1 |
Mazmur Daud bagi biduan besar, pada Yeduton. (39-2) Bahwa kataku: Aku hendak memeliharakan jalanku, supaya dengan lidahku jangan aku berdosa, maka aku hendak menahankan mulutku dengan kang selagi orang jahat berhadapan dengan aku. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 39:1 |
Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. Untuk Yedutun. (39-2) Pikirku, "Aku mau menjaga diri supaya tidak berdosa dengan lidahku. Aku tak mau berbicara selama orang jahat masih dekat." |
MILT (2008) | Untuk pemimpin musik. Menurut nada suara Yedutun. Mazmur Daud. (39-2) Aku berkata, "Aku akan menjaga jalanku dari perbuatan dosaku; aku akan menjaga mulutku dengan berangus, sementara orang fasik berada di depanku." |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | Untuk pemimpin muzik. Untuk Yedutun. Mazmur Daud. Aku telah berkata, “Aku akan menjaga langkahku takut nanti aku berdosa dengan lidahku; Aku akan mengekang mulutku ketika orang zalim di hadapanku.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 39:1 |
Untuk pemimpin biduan <05329> . Untuk Yedutun <03038> . Mazmur <04210> Daud <01732> . (#39-#2) Pikirku <0559> : "Aku hendak menjaga <08104> diri, supaya jangan aku berdosa <02398> dengan lidahku <03956> ; aku hendak menahan <08104> mulutku <06310> dengan kekang <04269> selama <05704> orang fasik <07563> masih ada di depanku <05048> ." [<01870>] |
TL ITL © SABDAweb Mzm 39:1 |
Mazmur <04210> Daud <01732> bagi biduan besar <05329> , pada Yeduton <03038> . (39-2) Bahwa kataku <0559> : Aku hendak memeliharakan <08104> jalanku <01870> , supaya dengan lidahku <03956> jangan aku berdosa <02398> , maka aku hendak menahankan <08104> mulutku <06310> dengan kang <04269> selagi <05704> orang jahat <07563> berhadapan <05048> dengan aku. |
AYT ITL | Kepada pemimpin pujian <05329> : untuk Yedutun <03038> . Nyanyian <04210> Daud <01732> . Aku berkata <0559> , “Aku akan menjaga <08104> jalan-jalanku <01870> , supaya aku tidak berdosa <02398> dengan lidahku <03956> . Aku akan menjaga <08104> mulutku <06310> dengan kekang <04269> selama orang fasik <07563> ada di hadapanku <05048> .” [<05704>] |
AVB ITL | Untuk pemimpin muzik <05329> . Untuk Yedutun <03038> . Mazmur <04210> Daud <01732> . Aku telah berkata <0559> , “Aku akan menjaga <08104> langkahku <01870> takut nanti aku berdosa <02398> dengan lidahku <03956> ; Aku akan mengekang <08104> mulutku <06310> ketika <05704> orang zalim <07563> di hadapanku <05048> .” [<04269>] |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 39:1 |
Untuk pemimpin biduan. Untuk Yedutun. Mazmur Daud. (39-2) Pikirku: "Aku hendak menjaga diri 1 , s supaya jangan aku berdosa t dengan lidahku; aku hendak menahan mulutku u dengan kekang selama orang fasik masih ada di depanku." |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 39:1 |
Untuk pemimpin biduan. Untuk Yedutun 1 . Mazmur Daud. (39-2) Pikirku 2 : "Aku hendak menjaga diri, supaya jangan aku berdosa 3 dengan lidahku; aku hendak menahan mulutku 4 dengan kekang selama orang fasik 5 masih ada di depanku." |
Catatan Full Life |
Mzm 39:1-13 1 Nas : Mazm 39:2-14 Mazmur ini melanjutkan tema Mazmur Mazm 38:1-23 karena pemazmur masih menderita hukuman berat dari Allah. Ia menyadari bahwa Tuhanlah yang menyebabkan penderitaan itu, "Aku remuk karena serangan tangan-Mu" (ayat Mazm 39:11). Ia ingin tahu berapa lama dirinya akan hidup dan berapa lama ia harus menderita hukuman langsung semacam itu dari Allah. Ia berdoa agar dirinya tidak mati terpisah dari Allah dan kemurahan-Nya (ayat Mazm 39:13-14). |
![]() [+] Bhs. Inggris |