Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 40:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 40:4

(40-5) Berbahagialah orang, p  yang menaruh kepercayaannya q  pada TUHAN, yang tidak berpaling kepada orang-orang yang angkuh, r  atau kepada orang-orang yang telah menyimpang kepada kebohongan! s 

AYT (2018)

(40-5) Diberkatilah orang yang menjadikan TUHAN keyakinannya, yang tidak berbalik kepada orang-orang sombong, atau kepada para pembohong.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 40:4

(40-5) Berbahagialah orang yang menaruh harapnya pada Tuhan dan yang tiada berpaling kepada orang congkak atau yang menyimpang kepada dusta.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 40:4

(40-5) Berbahagialah orang yang percaya kepada TUHAN, yang tidak ikut menyembah dewa-dewa, atau minta tolong kepada orang sombong.

MILT (2008)

(40-5) Berbahagialah orang yang menetapkan TUHAN YAHWEH 03068 sebagai sandarannya, dan tidak berbalik pada kesombongan ataupun kepada mereka yang berbalik pada penipuan.

Shellabear 2011 (2011)

(40-5) Berbahagialah orang yang menaruh kepercayaannya kepada ALLAH, dan tidak berpaling kepada orang-orang sombong atau menyimpang kepada dusta.

AVB (2015)

Diberkatilah orang yang menjadikan TUHAN kepercayaannya, dan tidak gentar terhadap orang angkuh serta pendusta.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 40:4

(#40-#5) Berbahagialah
<0835>
orang
<01397>
, yang
<0834>
menaruh
<07760>
kepercayaannya
<04009>
pada TUHAN
<03068>
, yang tidak
<03808>
berpaling
<06437>
kepada
<0413>
orang-orang yang angkuh
<07295>
, atau kepada orang-orang yang telah menyimpang
<07750>
kepada kebohongan
<03577>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 40:4

(40-5) Berbahagialah
<0835>
orang
<01397>
yang
<0834>
menaruh
<07760>
harapnya
<04009>
pada Tuhan
<03068>
dan yang tiada
<03808>
berpaling
<06437>
kepada
<0413>
orang congkak
<07295>
atau yang menyimpang
<07750>
kepada dusta
<03577>
.
AYT ITL
Diberkatilah
<0835>
orang
<01397>
yang
<0834>
menjadikan
<07760>
TUHAN
<03068>
keyakinannya
<04009>
, yang tidak
<03808>
berbalik
<06437>
kepada
<0413>
orang-orang sombong
<07295>
, atau kepada para pembohong
<03577>
.

[<07750>]
AVB ITL
Diberkatilah
<0835>
orang
<01397>
yang
<0834>
menjadikan
<07760>
TUHAN
<03068>
kepercayaannya
<04009>
, dan tidak
<03808>
gentar
<06437>
terhadap
<0413>
orang angkuh
<07295>
serta
<07750>
pendusta
<03577>
.
HEBREW
bzk
<03577>
yjvw
<07750>
Mybhr
<07295>
la
<0413>
hnp
<06437>
alw
<03808>
wxjbm
<04009>
hwhy
<03068>
Mv
<07760>
rsa
<0834>
rbgh
<01397>
yrsa
<0835>
(40:4)
<40:5>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 40:4

(40-5) Berbahagialah 1  orang, yang menaruh kepercayaannya pada TUHAN, yang tidak berpaling 2  kepada orang-orang yang angkuh, atau kepada orang-orang yang telah menyimpang 3  kepada kebohongan!

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA