Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 46:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 46:10

(46-11) "Diamlah 1  dan ketahuilah, bahwa Akulah Allah! x  Aku ditinggikan y  di antara bangsa-bangsa, ditinggikan di bumi!"

AYT (2018)

(46-11) “Diam dan ketahuilah bahwa Aku adalah Allah, Aku akan ditinggikan di antara bangsa-bangsa; Aku akan ditinggikan di atas bumi.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 46:10

(46-11) Diamlah dan ketahuilah olehmu bahwa Aku ini Allah; maka Aku akan dibesarkan di antara segala orang kafir; Aku akan dibesarkan di atas seluruh muka bumi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 46:10

(46-11) Kata-Nya, "Berhentilah berperang; ketahuilah, Aku ini Allah, Aku agung di antara bangsa-bangsa, agung di seluruh bumi."

MILT (2008)

(46-11) Diamlah, dan ketahuilah, bahwa Akulah Allah Elohim 0430! Aku akan ditinggikan di antara bangsa-bangsa, Aku akan ditinggikan di bumi.

Shellabear 2011 (2011)

(46-11) "Diamlah dan ketahuilah bahwa Akulah Allah! Aku akan ditinggikan di antara bangsa-bangsa, Aku akan ditinggikan di bumi."

AVB (2015)

“Diamlah, dan ketahuilah Aku Allah; Aku akan dimuliakan dalam kalangan bangsa-bangsa, Aku akan dimuliakan di bumi ini.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 46:10

(#46-#11) "Diamlah
<07503>
dan ketahuilah
<03045>
, bahwa
<03588>
Akulah
<0595>
Allah
<0430>
! Aku ditinggikan
<07311>
di antara bangsa-bangsa
<01471>
, ditinggikan
<07311>
di bumi
<0776>
!"
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 46:10

(46-11) Diamlah
<07503>
dan ketahuilah
<03045>
olehmu bahwa
<03588>
Aku
<0595>
ini Allah
<0430>
; maka Aku akan dibesarkan
<07311>
di antara segala orang kafir
<01471>
; Aku akan dibesarkan
<07311>
di atas seluruh muka bumi
<0776>
.
AYT ITL
“Diam
<07503>
dan ketahuilah
<03045>
bahwa
<03588>
Aku
<0595>
adalah Allah
<0430>
, Aku akan ditinggikan
<07311>
di antara bangsa-bangsa
<01471>
; Aku akan ditinggikan
<07311>
di atas bumi
<0776>
.”
AVB ITL
“Diamlah
<07503>
, dan ketahuilah
<03045>
Aku
<0595>
Allah
<0430>
; Aku akan dimuliakan
<07311>
dalam kalangan bangsa-bangsa
<01471>
, Aku akan dimuliakan
<07311>
di bumi
<0776>
ini.”
HEBREW
Urab
<0776>
Mwra
<07311>
Mywgb
<01471>
Mwra
<07311>
Myhla
<0430>
ykna
<0595>
yk
<03588>
wedw
<03045>
wprh
<07503>
(46:10)
<46:11>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 46:10

(46-11) "Diamlah 1  dan ketahuilah, bahwa Akulah Allah! x  Aku ditinggikan y  di antara bangsa-bangsa, ditinggikan di bumi!"

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 46:10

(46-11) "Diamlah 1  dan ketahuilah 2 , bahwa Akulah Allah! Aku ditinggikan 3  di antara bangsa-bangsa, ditinggikan 3  di bumi!"

Catatan Full Life

Mzm 46:10 1

Nas : Mazm 46:11

Istilah Ibrani "diamlah" ini juga dapat diterjemahkan dengan "lepaskanlah", yaitu berhentilah memegang hal-hal yang menghalangi saudara meninggikan Allah dan memberikan Dia tempat-Nya yang layak dalam hidup saudara.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA