TB © |
(49-18) sebab pada waktu matinya semuanya itu tidak akan dibawanya |
AYT | (49-18) Sebab, ketika dia mati, dia tidak membawa apa pun, kemuliaannya takkan turun mengikutinya. |
TL © |
(49-18) Karena pada masa matinya satupun tiada dari pada sekalian itu akan dibawanya sertanya, dan kemuliaannyapun tiada mengikut dia dalam kubur. |
BIS © |
(49-18) Sebab waktu mati ia tak dapat membawa apa-apa, hartanya tak akan turun ke kubur bersama dia. |
MILT | (49-18) karena dia tidak akan membawa apa pun pada saat kematiannya, kemewahannya tidak turun mengikutinya. |
Shellabear 2011 | (49-18) karena ketika ia mati, ia tak akan membawa apa pun, dan kemuliaannya tak akan turun mengikutinya. |
AVB | kerana apabila dia mati, tiada suatu pun dibawanya, kemuliaannya tidak turut masuk ke kubur. |
TB ITL © |
(#49-#18) sebab <03588> pada waktu matinya <04194> semuanya <03605> itu tidak <03808> akan dibawanya <03947> serta, kemuliaannya <03519> tidak <03808> akan turun <03381> mengikuti dia.<0310> |
TL ITL © |
(49-18) Karena <03588> pada masa matinya <04194> satupun tiada <03808> dari pada sekalian <03605> itu akan dibawanya <03947> sertanya, dan kemuliaannyapun <03381> tiada <03808> mengikut <0310> dia dalam kubur .<03519> |
AYT ITL | Sebab <03588> , ketika dia mati <04194> , dia tidak <03808> membawa <03947> apa pun <03605> , kemuliaannya <03519> takkan <03808> turun <03381> mengikutinya. [ ]<0310> |
AVB ITL | kerana <03588> apabila dia mati <04194> , tiada <03808> suatu pun <03605> dibawanya <03947> , kemuliaannya <03519> tidak <03808> turut masuk <03381> ke kubur. [ ]<0310> |
HEBREW | wdwbk <03519> wyrxa <0310> dry <03381> al <03808> lkh <03605> xqy <03947> wtwmb <04194> al <03808> yk <03588> (49:17) <49:18> |
TB © |
(49-18) sebab pada waktu matinya semuanya itu tidak akan dibawanya |
TB+TSK (1974) © |
(49-18) sebab pada waktu matinya semuanya itu tidak akan dibawanya 1 serta, kemuliaannya 2 tidak akan turun mengikuti dia. |
Catatan Full Life |
Mzm 49:1-20 Nas : Mazm 49:2-21 Mazmur ini menekankan betapa sia-sianya mengandalkan kekayaan dan sifat sementara dari segala sesuatu yang bisa ditawarkan dunia ini. Pemazmur menyatakan bahwa orang yang hidupnya terdiri atas harta berlimpah-limpah dan kesenangan dan kemasyhuran duniawi (Mat 6:19-21; Luk 12:15), dan bukan mencari Allah dan kerajaan-Nya, akan musnah (ayat Mazm 49:13-15,17-18); pada pihak lain, orang yang hidup bagi Allah akan dibebaskan dari dunia orang mati (ayat Mazm 49:16; lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN). |