Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 49:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 49:13

(49-14) Inilah jalannya orang-orang yang percaya kepada dirinya sendiri, u  ajal orang-orang yang gemar akan perkataannya sendiri. Sela

AYT (2018)

(49-14) Inilah jalan orang yang bodoh, dan orang-orang yang senang dengan perkataan mereka. (Sela)

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 49:13

(49-14) Adapun jalannya ini, ia itu suatu kebodohan padanya, bahwasanya segala anak cucunyapun berkenan akan perkataan mereka itu. -- Selah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 49:13

(49-14) Begitulah nasib orang yang mengandalkan dirinya, dan masa depan orang yang puas dengan perkataannya.

MILT (2008)

(49-14) Jalan mereka ini adalah kebodohan bagi mereka, tetapi para pengikutnya akan merasa senang karena perkataannya. Sela.

Shellabear 2011 (2011)

(49-14) Inilah nasib orang-orang yang mengandalkan diri, serta pengikut-pengikutnya yang menyetujui perkataan mereka. S e l a

AVB (2015)

Inilah nasib orang yang bodoh, dan keturunan mereka yang menyokong kata-kata mereka. Sela

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 49:13

(#49-#14) Inilah
<02088>
jalannya
<01870>
orang-orang yang percaya kepada dirinya sendiri
<03689>
, ajal
<0310>
orang-orang yang gemar
<07521>
akan perkataannya
<06310>
sendiri. Sela
<05542>
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 49:13

(49-14) Adapun
<02088>
jalannya
<01870>
ini, ia itu suatu kebodohan
<03689>
padanya
<0310>
, bahwasanya segala anak cucunyapun berkenan
<07521>
akan perkataan
<06310>
mereka itu. -- Selah
<05542>
.
AYT ITL
Inilah
<02088>
jalan
<01870>
orang yang bodoh
<03689>
, dan orang-orang yang senang
<07521>
dengan perkataan
<06310>
mereka. Sela
<05542>

[<00> <0310>]
AVB ITL
Inilah
<02088>
nasib
<01870>
orang yang bodoh
<03689>
, dan keturunan
<0310>
mereka yang menyokong
<07521>
kata-kata
<06310>
mereka. Sela
<05542>

[<00>]
HEBREW
hlo
<05542>
wury
<07521>
Mhypb
<06310>
Mhyrxaw
<0310>
wml
<0>
lok
<03689>
Mkrd
<01870>
hz
<02088>
(49:13)
<49:14>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 49:13

(49-14) Inilah jalannya orang-orang yang percaya kepada dirinya sendiri, u  ajal orang-orang yang gemar akan perkataannya sendiri. Sela

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 49:13

(49-14) Inilah jalannya orang-orang yang percaya kepada dirinya sendiri 1 , ajal orang-orang yang gemar 2  akan perkataannya 2  sendiri. Sela

Catatan Full Life

Mzm 49:1-20 1

Nas : Mazm 49:2-21

Mazmur ini menekankan betapa sia-sianya mengandalkan kekayaan dan sifat sementara dari segala sesuatu yang bisa ditawarkan dunia ini. Pemazmur menyatakan bahwa orang yang hidupnya terdiri atas harta berlimpah-limpah dan kesenangan dan kemasyhuran duniawi (Mat 6:19-21; Luk 12:15), dan bukan mencari Allah dan kerajaan-Nya, akan musnah (ayat Mazm 49:13-15,17-18); pada pihak lain, orang yang hidup bagi Allah akan dibebaskan dari dunia orang mati (ayat Mazm 49:16;

lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA