Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 49:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 49:1

Untuk pemimpin biduan. Dari bani Korah. Mazmur. (49-2) Dengarlah 1 , u  hai bangsa-bangsa v  sekalian, pasanglah telinga, hai semua penduduk dunia, w 

AYT (2018)

Kepada pemimpin pujian: Mazmur anak-anak Korah. (49-2) Dengarkanlah ini, semua bangsa; perhatikanlah, semua penghuni bumi,

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 49:1

Mazmur bagi biduan besar di antara bani Korah. (49-2) Dengarlah ini, hai segala bangsa! berilah telinga, hai segala orang isi dunia!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 49:1

Mazmur kaum Korah. Untuk pemimpin kor. (49-2) Dengarlah, hai segala bangsa, pasanglah telinga, hai penduduk dunia,

MILT (2008)

Untuk pemimpin musik. Dari bani Korah. Mazmur. (49-2) Dengarkanlah ini, hai segala bangsa; dengarkanlah, hai segenap penduduk dunia.

Shellabear 2011 (2011)

Untuk pemimpin pujian. Dari bani Korah. Zabur. (49-2) Dengarkanlah hal ini, hai segala bangsa, perhatikanlah, hai seluruh penduduk dunia,

AVB (2015)

Untuk pemimpin muzik. Mazmur puak Korah. Dengarlah, wahai segala bangsa; pasang telingamu, wahai semua penghuni dunia,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 49:1

Untuk pemimpin biduan
<05329>
. Dari bani
<01121>
Korah
<07141>
. Mazmur
<04210>
. (#49-#2) Dengarlah
<08085>
, hai
<02063>
bangsa-bangsa
<05971>
sekalian
<03605>
, pasanglah telinga
<0238>
, hai semua
<03605>
penduduk
<03427>
dunia
<02465>
,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 49:1

Mazmur
<04210>
bagi biduan
<05329>
besar di antara bani
<01121>
Korah
<07141>
. (49-2) Dengarlah
<08085>
ini
<02063>
, hai segala
<03605>
bangsa
<05971>
! berilah telinga
<0238>
, hai segala
<03605>
orang isi
<03427>
dunia
<02465>
!
AYT ITL
Kepada pemimpin pujian
<05329>
: Mazmur
<04210>
anak-anak
<01121>
Korah
<07141>
. Dengarkanlah
<08085>
ini
<02063>
, semua
<03605>
bangsa
<05971>
; perhatikanlah
<0238>
, semua
<03605>
penghuni
<03427>
bumi
<02465>
,
AVB ITL
Untuk pemimpin muzik
<05329>
. Mazmur
<04210>
puak
<01121>
Korah
<07141>
. Dengarlah
<08085>
, wahai segala
<03605>
bangsa
<05971>
; pasang telingamu
<0238>
, wahai semua
<03605>
penghuni
<03427>
dunia
<02465>
,

[<02063>]
HEBREW
dlx
<02465>
ybsy
<03427>
lk
<03605>
wnyzah
<0238>
Mymeh
<05971>
lk
<03605>
taz
<02063>
wems ((2))
<08085>
rwmzm
<04210>
xrq
<07141>
ynbl
<01121>
xunml (49:1)
<05329>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 49:1

Untuk pemimpin biduan. Dari bani Korah. Mazmur. (49-2) Dengarlah 1 , u  hai bangsa-bangsa v  sekalian, pasanglah telinga, hai semua penduduk dunia, w 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 49:1

Untuk pemimpin biduan. Dari bani 2  Korah. Mazmur 1 . (49-2) Dengarlah 3 , hai bangsa-bangsa sekalian, pasanglah telinga, hai semua penduduk 4  dunia,

Catatan Full Life

Mzm 49:1-20 1

Nas : Mazm 49:2-21

Mazmur ini menekankan betapa sia-sianya mengandalkan kekayaan dan sifat sementara dari segala sesuatu yang bisa ditawarkan dunia ini. Pemazmur menyatakan bahwa orang yang hidupnya terdiri atas harta berlimpah-limpah dan kesenangan dan kemasyhuran duniawi (Mat 6:19-21; Luk 12:15), dan bukan mencari Allah dan kerajaan-Nya, akan musnah (ayat Mazm 49:13-15,17-18); pada pihak lain, orang yang hidup bagi Allah akan dibebaskan dari dunia orang mati (ayat Mazm 49:16;

lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA