TB © |
(5-5) Sebab Engkau bukanlah Allah yang berkenan kepada kefasikan; orang jahat |
AYT | (5-5) Sebab, Engkau bukan Allah yang berkenan pada kefasikan; orang jahat tidak dapat tinggal bersama-Mu. |
TL © |
(5-5) Karena bukannya Engkau Allah yang berkenan akan khianat, dan orang fasik itu tiada tahan hampir dengan Dikau. |
BIS © |
(5-5) Engkau Allah yang tak suka akan kejahatan; orang jahat tak boleh bertamu pada-Mu. |
MILT | (5-5) Sebab Engkau bukanlah Allah Elohim 0410 yang berkenan pada kefasikan; orang jahat tidak akan tinggal bersama-Mu. |
Shellabear 2011 | (5-5) Engkau bukanlah Tuhan yang berkenan akan kefasikan. Orang jahat tidak dapat tinggal di hadirat-Mu. |
AVB | Engkau bukanlah Allah yang suka akan kejahatan; dengan-Mu orang zalim tidak dapat tinggal. |
TB ITL © |
(#5-#5) Sebab <03588> Engkau bukanlah <03808> Allah <0410> yang berkenan <02655> kepada kefasikan <07562> ; orang jahat <07451> takkan <03808> menumpang <01481> pada-Mu .<0859> |
TL ITL © |
(5-5) Karena <03588> bukannya <03808> Engkau Allah <0410> yang berkenan <02655> akan khianat <07562> , dan orang fasik <07451> itu tiada <03808> tahan hampir dengan Dikau. <01481> |
AYT ITL | Sebab <03588> , Engkau bukan <03808> Allah <0410> yang berkenan <02655> pada kefasikan <07562> ; orang jahat <07451> tidak <03808> dapat tinggal <01481> bersama-Mu. [ ]<0859> |
AVB ITL | Engkau bukanlah <03808> Allah <0410> yang suka <02655> akan kejahatan <07562> ; dengan-Mu <0859> orang zalim <07451> tidak <03808> dapat tinggal .<01481> |
TB+TSK (1974) © |
(5-5) Sebab Engkau bukanlah Allah 1 yang berkenan kepada kefasikan; orang jahat 2 takkan menumpang pada-Mu. |