Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 62:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 62:6

(62-7) Hanya Dialah gunung batuku dan keselamatanku, kota bentengku, aku tidak akan goyah.

AYT (2018)

(62-7) Hanya Dia gunung batuku dan keselamatanku, tempat perlindungan yang tinggi, aku takkan digoyahkan.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 62:6

(62-7) Sesungguhnya Ialah gunung batuku dan pohon selamatku dan perlindunganku yang tinggi; maka tiada aku akan tergelincuh.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 62:6

(62-7) Hanya Dia yang melindungi dan menyelamatkan aku; Ia pembelaku, aku tak akan goyah.

MILT (2008)

(62-7) Hanya Dialah gunung batuku dan keselamatanku, perlindunganku yang tinggi, aku tidak akan digoyahkan.

Shellabear 2011 (2011)

(62-7) Hanya Dialah gunung batu dan keselamatanku, Dialah kota bentengku, aku tak akan goyah.

AVB (2015)

Hanyalah Dia batu pejalku dan penyelamatanku; Dialah pertahananku, maka aku tidak akan digugat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 62:6

(#62-#7) Hanya
<0389>
Dialah
<01931>
gunung batuku
<06697>
dan keselamatanku
<03444>
, kota bentengku
<04869>
, aku tidak
<03808>
akan goyah
<04131>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 62:6

(62-7) Sesungguhnya
<0389>
Ialah
<01931>
gunung batuku
<06697>
dan pohon selamatku
<03444>
dan perlindunganku
<04869>
yang tinggi; maka tiada
<03808>
aku akan tergelincuh
<04131>
.
AYT ITL
Hanya
<0389>
Dia
<01931>
gunung batuku
<06697>
dan keselamatanku
<03444>
, tempat perlindungan yang tinggi
<04869>
, aku takkan
<03808>
digoyahkan
<04131>
.
AVB ITL
Hanyalah
<0389>
Dia
<01931>
batu pejalku
<06697>
dan penyelamatanku
<03444>
; Dialah pertahananku
<04869>
, maka aku tidak
<03808>
akan digugat
<04131>
.
HEBREW
jwma
<04131>
al
<03808>
ybgvm
<04869>
ytewsyw
<03444>
yrwu
<06697>
awh
<01931>
Ka
<0389>
(62:6)
<62:7>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 62:6

(62-7) Hanya Dialah gunung batuku 1  dan keselamatanku, kota bentengku, aku tidak akan goyah 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA