TB © |
(68-17) Hai gunung-gunung yang berpuncak banyak, mengapa kamu menjeling cemburu, kepada gunung yang dikehendaki |
AYT | (68-17) Mengapa kamu memandang dengan cemburu, hai gunung yang berpuncak-puncak, kepada gunung yang dikehendaki Allah menjadi kediaman-Nya? Sebenarnya, TUHAN akan tinggal di sana selamanya. |
TL © |
(68-17) Apa sebab kamu berlompat-lompat, hai segala gunung yang berbongkol? bahwa bukit ini dikehendaki Allah akan tempat kedudukan-Nya; maka Tuhanpun akan mendiami dia selama-lamanya. |
BIS © |
(68-17) Mengapa dari puncakmu yang banyak itu engkau memandang dengan cemburu kepada Bukit Sion yang dipilih Allah untuk kediaman-Nya? TUHAN akan tinggal di sana untuk selama-lamanya. |
MILT | (68-17) Mengapa engkau menatap dengan cemburu, hai gunung-gunung tinggi, terhadap gunung yang Allah Elohim 0430 kehendaki sebagai kediaman-Nya, ya, TUHAN YAHWEH 03068, akan mendiaminya untuk selama-lamanya? |
Shellabear 2011 | (68-17) Hai gunung-gunung yang banyak puncaknya, mengapa kamu memandang iri kepada gunung yang dikehendaki Allah menjadi tempat-Nya bertakhta? Sesungguhnya, ALLAH akan bersemayam di sana untuk selama-lamanya! |
AVB | Mengapa kamu iri hati, hai gunung-gunung yang berpuncak banyak? Allah memilih gunung ini untuk kediaman-Nya, ya, TUHAN akan berada di sini selama-lamanya. |
TB ITL © |
(#68-#17) Hai gunung-gunung <02022> yang berpuncak <01386> banyak, mengapa <04100> kamu menjeling cemburu <07520> , kepada gunung <02022> yang dikehendaki <02530> Allah <0430> menjadi tempat kedudukan-Nya <03427> ? Sesungguhnya <0637> TUHAN <03068> akan diam <07931> di sana untuk seterusnya !<05331> |
TL ITL © |
(68-17) Apa <04100> sebab kamu berlompat-lompat <07520> , hai segala gunung <02022> yang berbongkol <01386> ? bahwa bukit <02022> ini dikehendaki <02530> Allah <0430> akan tempat kedudukan-Nya <03427> ; maka <0637> Tuhanpun <03068> akan mendiami <07931> dia selama-lamanya .<05331> |
AYT ITL | Mengapa <04100> kamu memandang dengan cemburu <07520> , hai gunung <02022> yang berpuncak-puncak <01386> , kepada gunung <02022> yang dikehendaki <02530> Allah <0430> menjadi kediaman-Nya <03427> ? Sebenarnya <0637> , TUHAN <03068> akan tinggal <07931> di sana selamanya .<05331> |
AVB ITL | Mengapa <04100> kamu iri hati <07520> , hai gunung-gunung <02022> yang berpuncak <01386> banyak? Allah <0430> memilih <02530> gunung <02022> ini untuk kediaman-Nya <03427> , ya <0637> , TUHAN <03068> akan berada di sini <07931> selama-lamanya .<05331> |
TB © |
(68-17) Hai gunung-gunung yang berpuncak banyak, mengapa kamu menjeling cemburu, kepada gunung yang dikehendaki |
TB+TSK (1974) © |
(68-17) Hai gunung-gunung 2 yang berpuncak banyak, mengapa kamu menjeling cemburu 1 , kepada gunung 2 yang dikehendaki Allah menjadi tempat kedudukan-Nya? Sesungguhnya TUHAN akan diam di sana untuk seterusnya! |
Catatan Full Life |
Mzm 68:1-35 Nas : Mazm 68:2-36 Mazmur ini, yang merayakan pemerintahan dan pemeliharaan Allah atas umat-Nya Israel dan kemenangan-Nya dari semua musuh-Nya, mungkin melambangkan
|