Mazmur 68:14 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 68:14 |
(68-15) Ketika Yang Mahakuasa menyerakkan x raja-raja di sana, turunlah salju di atas gunung Zalmon. y |
AYT (2018) | (68-15) Ketika Yang Mahakuasa menyerakkan raja-raja di sana, salju turun di atas Zalmon. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 68:14 |
(68-15) Semenjak dicerai-beraikan Allah taala akan segala raja dalam negeri itu, maka jadilah ia putih seperti salju yang di atas bukit Salmon. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 68:14 |
(68-15) Ketika Yang Mahakuasa menyerakkan raja-raja di sana, turunlah salju dari Gunung Salmon. |
MILT (2008) | (68-15) Ketika Yang Mahakuasa mencerai-beraikan raja-raja di sana, terjadi salju di gunung Salmon. |
Shellabear 2011 (2011) | (68-15) Ketika raja-raja dicerai-beraikan di sana oleh Yang Mahakuasa, salju turun di Gunung Zalmon. |
AVB (2015) | Ketika Allah Yang Maha Kuasa mengusir raja-raja bertempiaran, kelihatan seputih salji di Zalmon. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 68:14 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 68:14 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 68:14 |
(68-15) Ketika Yang Mahakuasa menyerakkan x raja-raja di sana, turunlah salju di atas gunung Zalmon. y |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 68:14 |
(68-15) Ketika 2 3 Yang Mahakuasa 1 menyerakkan 2 3 raja-raja di sana, turunlah salju di atas gunung Zalmon. |
Catatan Full Life |
Mzm 68:1-35 1 Nas : Mazm 68:2-36 Mazmur ini, yang merayakan pemerintahan dan pemeliharaan Allah atas umat-Nya Israel dan kemenangan-Nya dari semua musuh-Nya, mungkin melambangkan
|
![]() [+] Bhs. Inggris |