Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 73:27

TB ©

Sebab sesungguhnya, siapa yang jauh dari pada-Mu akan binasa; Kaubinasakan semua orang, yang berzinah dengan meninggalkan Engkau.

AYT

Sebab sebenarnya, orang-orang yang jauh dari-Mu akan binasa, Engkau menghabisi semua orang yang berzina terhadap Engkau.

TL ©

Karena sesungguhnya segala orang yang menyimpang jauh dari pada-Mu itu akan binasa; Engkau menumpas segala orang yang dengan zinanya meninggalkan Dikau.

BIS ©

Orang yang meninggalkan Engkau akan celaka, Kaubinasakan orang yang tidak setia kepada-Mu.

MILT

Sebab, lihatlah, orang yang jauh dari-Mu akan binasa; Engkau akan membinasakan orang yang berzina dengan meninggalkan Engkau.

Shellabear 2011

Sesungguhnya, orang-orang yang jauh dari-Mu akan binasa. Kaubinasakan semua orang yang berbuat kafir dengan meninggalkan-Mu.

AVB

Kerana sesungguhnya, mereka yang jauh daripada-Mu akan binasa; Engkau telah memusnahkan kesemua mereka yang meninggalkan-Mu untuk melacurkan diri.


TB ITL ©

Sebab
<03588>
sesungguhnya
<02009>
, siapa yang jauh dari pada-Mu
<07369>
akan binasa
<06>
; Kaubinasakan
<06789>
semua
<03605>
orang, yang berzinah
<02181>
dengan meninggalkan
<04480>
Engkau.
TL ITL ©

Karena
<03588>
sesungguhnya
<02009>
segala orang yang menyimpang
<07369>
jauh dari pada-Mu itu akan binasa
<06>
; Engkau menumpas
<06789>
segala
<03605>
orang yang dengan zinanya
<04480>

<02181>
meninggalkan Dikau.
AYT ITL
Sebab
<03588>
sebenarnya
<02009>
, orang-orang yang jauh
<07369>
dari-Mu akan binasa
<06>
, Engkau menghabisi
<06789>
semua orang
<03605>
yang berzina
<02181>
terhadap Engkau. [
<04480>
]
AVB ITL
Kerana
<03588>
sesungguhnya
<02009>
, mereka yang jauh daripada-Mu
<07369>
akan binasa
<06>
; Engkau telah memusnahkan
<06789>
kesemua
<03605>
mereka yang meninggalkan-Mu untuk melacurkan
<02181>
diri. [
<04480>
]
HEBREW
Kmm
<04480>
hnwz
<02181>
lk
<03605>
htmuh
<06789>
wdbay
<06>
Kyqxr
<07369>
hnh
<02009>
yk (73:27)
<03588>

TB ©

Sebab sesungguhnya, siapa yang jauh dari pada-Mu akan binasa; Kaubinasakan semua orang, yang berzinah dengan meninggalkan Engkau.

TB+TSK (1974) ©

Sebab sesungguhnya, siapa yang jauh dari pada-Mu akan binasa; Kaubinasakan semua orang, yang berzinah dengan meninggalkan Engkau.

Catatan Full Life

Mzm 73:1-28 

Nas : Mazm 73:1-28

(versi Inggris NIV -- Allah itu baik bagi Israel). Mazmur ini membahas masalah yang menggelisahkan: sekalipun Allah berdaulat dan adil, orang fasik sering kali makmur (ayat Mazm 73:3-12) sedangkan orang yang melayani Allah tampaknya lebih menderita (ayat Mazm 73:13-14). Pemazmur yang melayani Allah dengan setia (ayat Mazm 73:1,13) telah tawar hati ketika ia membandingkan penderitaannya dengan ketenteraman dan kebahagiaan yang dialami banyak orang fasik (ayat Mazm 73:2-3). Akan tetapi, keyakinannya kepada Allah dan jalan-jalan-Nya dipulihkan tatkala Allah menyatakan akhir yang menyedihkan dari orang fasik dan berkat sesungguhnya dari orang benar (ayat Mazm 73:16-28)

Mzm 73:23-28 

Nas : Mazm 73:23-28

Pemazmur menemukan sikap yang menuntun kepada kemenangan iman. Di dalam hidup ini dengan segala persoalannya, yang terbaik bagi kita adalah hubungan yang intim dengan Allah (ayat Mazm 73:28). Biarlah orang fasik menjadi makmur; pengharapan, harta, dan hidup kita adalah Allah sendiri -- senantiasa bersama kita, menuntun kita dengan firman dan Roh-Nya, menopang kita dengan kuasa-Nya (ayat Mazm 73:23-24), dan akhirnya menerima kita dalam kemuliaan sorga (ayat Mazm 73:24). Seperti rasul Paulus, semboyan kita apabila menghadapi aneka kekhawatiran hidup ini haruslah, "Bagiku hidup adalah Kristus dan mati adalah keuntungan" (Fili 1:21).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=73&verse=27
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)