Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 75:9

TB ©

(75-10) Tetapi aku hendak bersorak-sorak untuk selama-lamanya, aku hendak bermazmur bagi Allah Yakub.

AYT

(75-10) Akan tetapi, aku akan menceritakannya selamanya, dan menyanyikan puji-pujian bagi Allah Yakub.

TL ©

(75-10) Tetapi aku ini akan mengabarkannya pada selama-lamanya serta menyanyi mazmur bagi Allah Yakub.

BIS ©

(75-10) Tetapi aku akan tetap mewartakan Allah Yakub, menyanyikan pujian-pujian bagi-Nya.

MILT

(75-10) Namun aku akan menyatakan untuk selamanya, aku akan bermazmur bagi Allah Elohim 0430 Yakub.

Shellabear 2011

(75-10) Tetapi aku, sampai selama-lamanya aku hendak memasyhurkan hal ini. Aku hendak melantunkan puji-pujian bagi Tuhan yang dipuja Yakub.

AVB

Tetapi aku akan mengisytiharkannya untuk selama-lamanya; aku akan menyanyikan pujian kepada Allah Yakub.


TB ITL ©

(#75-#10) Tetapi aku
<0589>
hendak bersorak-sorak
<05046>
untuk selama-lamanya
<05769>
, aku hendak bermazmur
<02167>
bagi Allah
<0430>
Yakub
<03290>
.
TL ITL ©

(75-10) Tetapi aku
<0589>
ini akan mengabarkannya
<05046>
pada selama-lamanya
<05769>
serta menyanyi
<02167>
mazmur bagi Allah
<0430>
Yakub
<03290>
.
AYT ITL
Akan tetapi, aku
<0589>
akan menceritakannya
<05046>
selamanya
<05769>
, dan menyanyikan puji-pujian
<02167>
bagi Allah
<0430>
Yakub
<03290>
.
AVB ITL
Tetapi aku
<0589>
akan mengisytiharkannya
<05046>
untuk selama-lamanya
<05769>
; aku akan menyanyikan pujian
<02167>
kepada Allah
<0430>
Yakub
<03290>
.
HEBREW
bqey
<03290>
yhlal
<0430>
hrmza
<02167>
Mlel
<05769>
dyga
<05046>
ynaw
<0589>
(75:9)
<75:10>

TB+TSK (1974) ©

(75-10) Tetapi aku hendak bersorak-sorak untuk selama-lamanya, aku hendak bermazmur bagi Allah Yakub.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=75&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)