Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 78:66

TB ©

Ia memukul mundur para lawan-Nya, Ia menyebabkan mereka mendapat cela untuk selama-lamanya.

AYT

Dia memukul mundur musuh-musuh-Nya, mendatangkan kepada mereka cela untuk selama-lamanya.

TL ©

Maka dipalu-Nya akan segala musuh-Nya pada belakangnya, didatangkan-Nya akan mereka itu kecelaan yang kekal.

BIS ©

Ia memukul mundur lawan-Nya, dan mengalahkan mereka untuk selama-lamanya.

MILT

Dan Dia memukul mundur musuh-musuh-Nya, Dia menaruh kehinaan pada mereka selamanya.

Shellabear 2011

Ia memukul mundur lawan-lawan-Nya. Ia menanggungkan cela yang kekal ke atas mereka.

AVB

Dan Dia mengusir musuh-Nya; Dia memalukan mereka selama-lamanya.


TB ITL ©

Ia memukul
<05221>
mundur
<0268>
para lawan-Nya
<06862>
, Ia menyebabkan mereka mendapat
<05414>
cela
<02781>
untuk selama-lamanya
<05769>
.
TL ITL ©

Maka dipalu-Nya
<05221>
akan segala musuh-Nya
<06862>
pada belakangnya
<0268>
, didatangkan-Nya
<05414>
akan mereka itu kecelaan
<02781>
yang kekal
<05769>
.
AYT ITL
Dia memukul
<05221>
mundur
<0268>
musuh-musuh-Nya
<06862>
, mendatangkan
<05414>
kepada mereka cela
<02781>
untuk selama-lamanya
<05769>
. [
<00>
]
HEBREW
wml
<0>
Ntn
<05414>
Mlwe
<05769>
tprx
<02781>
rwxa
<0268>
wyru
<06862>
Kyw (78:66)
<05221>

TB+TSK (1974) ©

Ia memukul mundur para lawan-Nya, Ia menyebabkan mereka mendapat cela untuk selama-lamanya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=78&verse=66
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)