TB © |
(8-3) Dari mulut bayi-bayi dan anak-anak yang menyusu telah Kauletakkan dasar kekuatan |
AYT | (8-3) Dari mulut anak-anak dan bayi-bayi yang menyusu, Engkau telah meletakkan dasar kekuatan oleh karena lawan-lawan-Mu; untuk membungkam musuh dan pendendam. |
TL © |
(8-3) Dari dalam mulut budak-budak dan anak-anak yang menyusu telah Kausediakan puji, karena sebab segala lawan-Mu dan sebab hendak membinasakan seteru dan orang yang menaruh dendam. |
BIS © |
(8-3) dinyanyikan oleh anak-anak dan bayi. Pemerintahan-Mu teguh tak tergoyahkan untuk membungkamkan musuh dan lawan. |
MILT | (8-3) Dari mulut bayi-bayi dan yang sedang menyusu, Engkau telah menetapkan kekuatan karena orang yang memusuhi-Mu, untuk menghancurkan lawan dan pendendam. |
Shellabear 2011 | (8-3) Dari mulut bayi dan kanak-kanak yang menyusu pun Kauletakkan dasar kekuatan karena lawan-lawanmu, untuk membungkam musuh dan pendendam. |
AVB | Daripada mulut kanak-kanak dan bayi yang masih menyusu, Engkau telah membina kekuatan untuk menentang musuh-Mu, supaya Engkau dapat menewaskan seteru dan penuntut bela. |
TB ITL © |
(#8-#3) Dari mulut <06310> bayi-bayi <05768> dan anak-anak yang menyusu <03243> telah Kauletakkan dasar <03245> kekuatan <05797> karena <04616> lawan-Mu <06887> , untuk membungkamkan <07673> musuh <0341> dan pendendam .<05358> |
TL ITL © |
(8-3) Dari dalam mulut <06310> budak-budak <05768> dan anak-anak yang menyusu <03243> telah Kausediakan <03245> puji <05797> , karena <04616> sebab segala lawan-Mu <06887> dan sebab hendak membinasakan <07673> seteru <0341> dan orang yang menaruh dendam .<05358> |
AYT ITL | Dari mulut <06310> anak-anak <05768> dan bayi-bayi yang menyusu <03243> , Engkau telah meletakkan dasar <03245> kekuatan <05797> oleh karena <04616> lawan-lawan-Mu; untuk membungkam musuh <0341> dan pendendam <05358> . [ <06887> <07673> |
AVB ITL | Daripada mulut <06310> kanak-kanak <05768> dan bayi yang masih menyusu <03243> , Engkau telah membina <03245> kekuatan <05797> untuk <04616> menentang musuh-Mu <06887> , supaya Engkau dapat menewaskan <07673> seteru <0341> dan penuntut bela .<05358> |
HEBREW | Mqntmw <05358> bywa <0341> tybshl <07673> Kyrrwu <06887> Neml <04616> ze <05797> tdoy <03245> Myqnyw <03243> Myllwe <05768> ypm <06310> (8:2) <8:3> |
TB+TSK (1974) © |
(8-3) Dari mulut 1 bayi-bayi dan anak-anak yang menyusu telah Kauletakkan dasar 2 kekuatan karena lawan-Mu, untuk membungkamkan 3 musuh 4 dan pendendam. |