Mazmur 83:10                         
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 83:10 | (83-11) yang sudah dipunahkan di En-Dor, e menjadi pupuk f bagi tanah. | 
| AYT (2018) | (83-11) yang sudah dimusnahkan di En-Dor, yang menjadi kotoran bagi tanah. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 83:10 | (83-11) Yang telah dibinasakan di Endor dan telah menjadi baja di bumi. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 83:10 | (83-11) yang sudah dibinasakan di Endor, dan menjadi pupuk untuk tanah. | 
| MILT (2008) | (83-11) Mereka dipunahkan di Endor, mereka menjadi kotoran untuk tanah. | 
| Shellabear 2011 (2011) | (83-11) yang telah dibinasakan di En-Dor, dan menjadi pupuk tanah. | 
| AVB (2015) | yang binasa di En-Dor dan menjadi seperti sampah di atas bumi. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 83:10 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 83:10 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 83:10 | (83-11) yang sudah dipunahkan di En-Dor 1 , menjadi pupuk 2 bagi tanah. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


