TB © |
(85-10) Sesungguhnya keselamatan |
AYT | (85-10) Sesungguhnya, keselamatan-Nya dekat kepada mereka yang takut akan Dia supaya kemuliaan diam di negeri kita. |
TL © |
(85-10) Bahwa sesungguhnya selamatnya adalah hampir kepada segala orang yang takut akan Dia, supaya dalam negeri kami adalah duduk kemuliaan. |
BIS © |
(85-10) Sungguh, Ia siap menyelamatkan orang yang takwa, Allah yang agung akan berdiam di negeri kita. |
MILT | (85-10) Sesungguhnya keselamatan-Nya ada dekat pada orang yang takut akan Dia, sehingga kemuliaan berdiam di negeri kami. |
Shellabear 2011 | (85-10) Sesungguhnya, keselamatan dari-Nya dekat pada orang-orang yang bertakwa kepada-Nya, supaya kemuliaan-Nya dapat tinggal di negeri kita. |
AVB | Sesungguhnya, penyelamatan-Nya dekat kepada mereka yang takut kepada-Nya, supaya kemuliaan menetap di tanah kita. |
TB ITL © |
(#85-#10) Sesungguhnya <0389> keselamatan <03468> dari pada-Nya dekat <07138> pada orang-orang yang takut <03373> akan Dia, sehingga kemuliaan <03519> diam <07931> di negeri kita.<0776> |
TL ITL © |
(85-10) Bahwa sesungguhnya <0389> selamatnya <03468> adalah hampir <07138> kepada segala orang yang takut <03373> akan Dia, supaya dalam negeri <0776> kami adalah duduk <07931> kemuliaan .<03519> |
AYT ITL | Sesungguhnya <0389> , keselamatan-Nya <03468> dekat <07138> kepada mereka yang takut <03373> akan Dia supaya kemuliaan <03519> diam <07931> di negeri kita.<0776> |
AVB ITL | Sesungguhnya <0389> , penyelamatan-Nya <03468> dekat <07138> kepada mereka yang takut <03373> kepada-Nya, supaya kemuliaan <03519> menetap <07931> di tanah kita.<0776> |
HEBREW | wnurab <0776> dwbk <03519> Nksl <07931> wesy <03468> wyaryl <03373> bwrq <07138> Ka <0389> (85:9) <85:10> |
TB+TSK (1974) © |
(85-10) Sesungguhnya keselamatan 1 dari pada-Nya dekat pada orang-orang yang takut akan Dia, sehingga kemuliaan 2 diam di negeri kita. |