TB © |
Tidak ada seperti Engkau |
AYT | Tidak ada yang seperti Engkau di antara para ilah, ya Tuhan, ataupun pekerjaan-pekerjaan yang seperti pekerjaan-Mu. |
TL © |
Di antara segala dewa-dewa tiadalah yang seperti Engkau, ya Tuhan! dan sesuatupun tiada yang dapat disamakan dengan perbuatan-Mu. |
BIS © |
Ya TUHAN, tak ada ilah seperti Engkau, tak ada yang melakukan apa yang Kaulakukan. |
MILT | Tidak ada yang seperti Engkau di antara para allah ilah 0430, ya Tuhan Tuhan 0136; dan tidak ada yang seperti perbuatan-Mu. |
Shellabear 2011 | Di antara ilah-ilah, tidak ada yang menyamai Engkau, ya Rabbi, dan tidak ada yang menyamai perbuatan-perbuatan-Mu. |
AVB | Tiada tuhan seperti-Mu, ya Tuhan; dan tiada yang dapat melakukan apa yang Kaulakukan. |
TB ITL © |
Tidak ada <0369> seperti <03644> Engkau di antara para allah <0430> , ya Tuhan <0136> , dan tidak ada <0369> seperti apa yang Kaubuat .<04639> |
TL ITL © |
Di antara segala dewa-dewa tiadalah <0369> yang seperti <03644> Engkau <0430> , ya Tuhan <0136> ! dan sesuatupun tiada <0369> yang dapat disamakan dengan perbuatan-Mu .<04639> |
AYT ITL | Tidak <0369> ada yang seperti <03644> Engkau di antara para ilah <0430> , ya Tuhan <0136> , ataupun <0369> pekerjaan-pekerjaan yang seperti pekerjaan-Mu.<04639> |
AVB ITL | Tiada <0369> tuhan <0430> seperti-Mu <03644> , ya Tuhan <0136> ; dan tiada <0369> yang dapat melakukan apa yang Kaulakukan .<04639> |
TB+TSK (1974) © |
Tidak ada seperti Engkau di antara para allah 1 , ya Tuhan, dan tidak ada seperti apa yang Kaubuat 2 . |