TB © |
(89-4) Engkau telah berkata: "Telah Kuikat perjanjian dengan orang pilihan-Ku, Aku telah bersumpah kepada Daud, hamba-Ku: 1 |
AYT | (89-4) “Aku telah mengikat perjanjian dengan orang-orang pilihan-Ku; Aku telah bersumpah kepada Daud, hamba-Ku: |
TL © |
(89-4) Bahwa Aku telah mendirikan suatu perjanjian dengan orang pilihan-Ku; Aku telah berjanji dengan Daud hamba-Ku pakai sumpah setia; |
BIS © |
(89-4) Engkau berkata, "Aku sudah membuat perjanjian dengan orang pilihan-Ku; Aku telah bersumpah kepada Daud, hamba-Ku: |
MILT | (89-4) "Aku telah mengadakan perjanjian dengan umat pilihan-Ku, Aku telah bersumpah kepada Daud, hamba-Ku. |
Shellabear 2011 | (89-4) "Aku telah mengikat perjanjian dengan orang pilihan-Ku, Aku telah bersumpah kepada hamba-Ku Daud, |
AVB | Engkau berkata, “Aku telah membuat perjanjian dengan orang yang Kupilih, Aku telah berjanji kepada hamba-Ku Daud, |
TB ITL © |
(#89-#4) Engkau telah berkata: "Telah Kuikat <03772> perjanjian <01285> dengan orang pilihan-Ku <0972> , Aku telah bersumpah <07650> kepada Daud <01732> , hamba-Ku :<05650> |
TL ITL © |
(89-4) Bahwa Aku <03772> telah mendirikan <03772> suatu perjanjian <01285> dengan orang pilihan-Ku <0972> ; Aku telah berjanji <07650> dengan Daud <01732> hamba-Ku pakai sumpah setia;<05650> |
AYT ITL | “Aku telah mengikat <03772> perjanjian <01285> dengan orang-orang pilihan-Ku <0972> ; Aku telah bersumpah <07650> kepada Daud <01732> , hamba-Ku :<05650> |
AVB ITL | Engkau berkata, “Aku telah membuat <03772> perjanjian <01285> dengan orang yang Kupilih <0972> , Aku telah berjanji <07650> kepada hamba-Ku <05650> Daud ,<01732> |
HEBREW | ydbe <05650> dwdl <01732> ytebsn <07650> yryxbl <0972> tyrb <01285> ytrk <03772> (89:3) <89:4> |
TB © |
(89-4) Engkau telah berkata: "Telah Kuikat perjanjian dengan orang pilihan-Ku, Aku telah bersumpah kepada Daud, hamba-Ku: 1 |
TB+TSK (1974) © |
(89-4) Engkau telah berkata: "Telah Kuikat 1 perjanjian dengan orang pilihan-Ku 2 , Aku telah bersumpah 3 kepada Daud, hamba-Ku: |
Catatan Full Life |
Mzm 89:1-52 Nas : Mazm 89:2-53 Mazmur ini adalah doa yang berkenaan dengan kebinasaan Yerusalem dan jatuhnya keturunan Daud, dan dengan janji Allah bahwa anak cucu Daud tetap ada untuk selama-lamanya (ayat Mazm 89:30,35-38; bd. 2Sam 7:8-16). Penggubah bertanya apakah Allah telah gagal untuk menepati janji-Nya. Ia berdoa agar Allah memulihkan umat-Nya dan takhta Daud serta menarik murka-Nya dari Israel (ayat Mazm 89:47-53). Yang tidak diketahui pemazmur ialah bahwa sekalipun Allah telah menghukum Israel karena dosa-dosa mereka, Ia akan menggenapi janji-Nya melalui Yesus Kristus, yang berasal dari keturunan Daud, dan kerajaan-Nya tidak akan berkesudahan (Luk 1:31-33). |