TB © |
akan berkata kepada TUHAN: "Tempat perlindunganku |
AYT | Aku akan berkata kepada TUHAN, “Perlindunganku dan kubu pertahananku, Allahku, yang kepada-Nya aku percaya.” |
TL © |
Bahwa sembahku kepada Tuhan: Engkaulah perlindunganku dan kubuku dan Allahku, yang aku harap pada-Nya. |
BIS © |
boleh berkata kepada TUHAN, "Engkaulah pembela dan pelindungku, Allahku, pada-Mulah aku percaya." |
MILT | Aku mau berkata kepada TUHAN YAHWEH 03068, "Perlindunganku dan bentengku, Allahku Elohimku 0430, aku percaya kepada-Nya." |
Shellabear 2011 | Kepada ALLAH aku akan berkata, "Tempat perlindunganku dan kubu pertahananku, Tuhanku, yang kupercayai." |
AVB | Aku akan berkata tentang TUHAN, “Dialah penaungku dan bentengku, Allahku, akan kupercaya kepada-Nya.” |
TB ITL © |
akan berkata <0559> kepada TUHAN <03068> : "Tempat perlindunganku <04268> dan kubu pertahananku <04686> , Allahku <0430> , yang kupercayai ."<0982> |
TL ITL © |
Bahwa sembahku <0559> kepada Tuhan <03068> : Engkaulah perlindunganku <04268> dan kubuku <04686> dan Allahku <0430> , yang aku harap <0982> pada-Nya .<00> |
AYT ITL | Aku akan berkata <0559> kepada TUHAN <03068> , “Perlindunganku <04268> dan kubu pertahananku <04686> , Allahku <0430> , yang kepada-Nya aku percaya <0982> .” [ ]<00> |
AVB ITL | Aku akan berkata <0559> tentang TUHAN <03068> , “Dialah penaungku <04268> dan bentengku <04686> , Allahku <0430> , akan kupercaya <0982> kepada-Nya.” [ ]<00> |
TB © |
akan berkata kepada TUHAN: "Tempat perlindunganku |
TB+TSK (1974) © |
akan berkata 1 kepada TUHAN: "Tempat perlindunganku dan kubu pertahananku, Allahku 2 , yang kupercayai 3 ." |
Catatan Full Life |
Mzm 91:1-16 Nas : Mazm 91:1-16 Mazmur ini mengungkapkan keamanan orang yang sepenuhnya mengandalkan Allah; kita diyakinkan bahwa Allah akan menjadi perlindungan kita dan bahwa kita dapat mencari perlindungan-Nya pada saat-saat bahaya rohani dan jasmaniah. Mzm 91:1-2 Nas : Mazm 91:1-2 Keempat nama untuk Allah dalam mazmur ini melukiskan aspek-aspek yang berbeda dari perlindungan-Nya.
|