Mazmur 91:2 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 91:2 |
akan berkata kepada TUHAN: "Tempat perlindunganku e dan kubu pertahananku, f Allahku, yang kupercayai." |
AYT (2018) | Aku akan berkata kepada TUHAN, “Perlindunganku dan kubu pertahananku, Allahku, yang kepada-Nya aku percaya.” |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 91:2 |
Bahwa sembahku kepada Tuhan: Engkaulah perlindunganku dan kubuku dan Allahku, yang aku harap pada-Nya. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 91:2 |
boleh berkata kepada TUHAN, "Engkaulah pembela dan pelindungku, Allahku, pada-Mulah aku percaya." |
MILT (2008) | Aku mau berkata kepada TUHAN YAHWEH 03068, "Perlindunganku dan bentengku, Allahku Elohimku 0430, aku percaya kepada-Nya." |
Shellabear 2011 (2011) | Kepada ALLAH aku akan berkata, "Tempat perlindunganku dan kubu pertahananku, Tuhanku, yang kupercayai." |
AVB (2015) | Aku akan berkata tentang TUHAN, “Dialah penaungku dan bentengku, Allahku, akan kupercaya kepada-Nya.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 91:2 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 91:2 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 91:2 |
akan berkata kepada TUHAN: "Tempat perlindunganku e dan kubu pertahananku, f Allahku, yang kupercayai." |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 91:2 |
akan berkata 1 kepada TUHAN: "Tempat perlindunganku dan kubu pertahananku, Allahku 2 , yang kupercayai 3 ." |
Catatan Full Life |
Mzm 91:1-16 1 Nas : Mazm 91:1-16 Mazmur ini mengungkapkan keamanan orang yang sepenuhnya mengandalkan Allah; kita diyakinkan bahwa Allah akan menjadi perlindungan kita dan bahwa kita dapat mencari perlindungan-Nya pada saat-saat bahaya rohani dan jasmaniah. Mzm 91:1-2 2 Nas : Mazm 91:1-2 Keempat nama untuk Allah dalam mazmur ini melukiskan aspek-aspek yang berbeda dari perlindungan-Nya.
|
![]() [+] Bhs. Inggris |