TB © |
Kepada TUHAN, |
AYT | Akuilah TUHAN, hai kaum-kaum bangsa; akuilah kemuliaan dan kekuatan TUHAN! |
TL © |
Berikanlah kepada Tuhan, hai segala bangsa manusia! berikanlah kepada Tuhan hormat dan puji. |
BIS © |
Pujilah TUHAN, hai umat manusia, pujilah keagungan dan kekuatan-Nya! |
MILT | Persembahkanlah kepada TUHAN YAHWEH 03068, hai suku-suku bangsa; persembahkanlah kepada TUHAN YAHWEH 03068 kemuliaan dan kekuatan. |
Shellabear 2011 | Persembahkanlah kepada ALLAH, hai kaum suku-suku bangsa, persembahkanlah kepada ALLAH kemuliaan dan kekuatan! |
AVB | Berilah TUHAN, hai keluarga bangsa-bangsa, berilah TUHAN puji tentang kemuliaan dan kekuatan. |
TB ITL © |
Kepada TUHAN <03068> , hai suku-suku <04940> bangsa <05971> , kepada <03051> TUHAN <03068> sajalah kemuliaan <03519> dan kekuatan <05797> ! [ ]<03051> |
TL ITL © |
Berikanlah <03051> kepada Tuhan <03068> , hai segala bangsa <04940> manusia <05971> ! berikanlah <03051> kepada Tuhan <03068> hormat <03519> dan puji .<05797> |
AYT ITL | Akuilah <03051> TUHAN <03068> , hai kaum-kaum <04940> bangsa <05971> ; akuilah <03051> kemuliaan <03519> dan kekuatan <05797> TUHAN !<03068> |
AVB ITL | Berilah <03051> TUHAN <03068> , hai keluarga <04940> bangsa-bangsa <05971> , berilah <03051> TUHAN <03068> puji tentang kemuliaan <03519> dan kekuatan .<05797> |
HEBREW | zew <05797> dwbk <03519> hwhyl <03068> wbh <03051> Myme <05971> twxpsm <04940> hwhyl <03068> wbh (96:7) <03051> |
TB+TSK (1974) © |
Kepada 1 TUHAN, hai suku-suku 2 bangsa, kepada TUHAN sajalah 1 kemuliaan 3 dan kekuatan! |