Mazmur 96:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 96:10 |
Katakanlah di antara bangsa-bangsa: "TUHAN itu Raja! s Sungguh tegak t dunia, tidak goyang. u Ia akan mengadili v bangsa-bangsa dalam kebenaran. w " |
| AYT (2018) | Katakanlah di antara bangsa-bangsa, “TUHAN memerintah! Ya, dunia teguh, ia takkan terpindahkan. Dia akan menghakimi bangsa-bangsa dengan keadilan. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 96:10 |
Katakanlah olehmu di antara segala bangsa bahwa Tuhan adalah memegang perintah; maka bumi itu tetap berdiri, tiada ia itu akan digoncangkan; maka Tuhan akan menghukumkan segala bangsa dengan amat sangat adilnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 96:10 |
Beritakanlah kepada bangsa-bangsa, "TUHAN itu Raja! Bumi kukuh tak tergoyahkan; Ia akan menghakimi bangsa-bangsa dengan adil." |
| MILT (2008) | Katakanlah kepada bangsa-bangsa, "TUHAN YAHWEH 03068 memerintah, dan dunia telah ditegakkan, tidak tergoyahkan; Dia menghakimi bangsa-bangsa dengan keadilan." |
| Shellabear 2011 (2011) | Katakanlah di antara bangsa-bangsa, "ALLAH memerintah sebagai Raja! Ya, dunia tegak dan tidak bergoyang; Ia akan menghakimi suku-suku bangsa dengan adil." |
| AVB (2015) | Katakanlah dalam kalangan bangsa-bangsa, “TUHAN bertakhta memerintah.” Dunia tidak diganjak; Dia akan mengadili kaum-kaum dengan benar. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 96:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 96:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 96:10 |
Katakanlah 1 di antara bangsa-bangsa: "TUHAN 2 itu Raja! Sungguh tegak dunia 3 , tidak goyang. Ia akan mengadili 4 bangsa-bangsa dalam kebenaran." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

