Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 14:36

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 14:36

Atau adakah firman Allah p  mulai dari kamu? Atau hanya kepada kamu sajakah firman itu telah datang?

AYT (2018)

Apakah firman Allah berasal dari kamu? Atau, apakah hanya kepadamu saja firman itu disampaikan?

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 14:36

Daripada kamukah firman Allah itu sudah keluar? Atau kepada kamu sahajakah firman itu sudah sampai?

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 14:36

Apakah perkataan Allah datang dari kalian? Atau hanya kepadamu saja perkataan itu disampaikan?

TSI (2014)

Kalau ada di antara kalian yang tidak senang dengan ajaran-ajaran saya tadi, ingatlah bahwa bukan kalian yang pertama menerima ajaran dari Allah, dan bukan kalian saja yang menjadi pengikut Kristus! Hendaklah kalian mengikuti kebiasaan jemaat Kristus di tempat-tempat lain juga.

MILT (2008)

Atau, dari kamukah firman Allah Elohim 2316 telah keluar? Atau, hanya kepada kamukah dia telah datang?

Shellabear 2011 (2011)

Apakah firman Allah datang dari kamu? Atau hanya kepada kamu sajakah firman itu disampaikan?

AVB (2015)

Adakah firman Allah datang daripadamu? Atau adakah datangnya kepada kamu sahaja?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 14:36

Atau
<2228>
adakah firman
<3056>
Allah
<2316>
mulai dari
<575>
kamu
<5216>
? Atau
<2228>
hanya kepada
<1519>
kamu
<5209>
sajakah
<3441>
firman itu telah datang
<2658>
?

[<1831>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 14:36

Daripada
<575>
kamukah
<5216>
firman
<3056>
Allah
<2316>
itu sudah keluar
<1831>
? Atau
<2228>
kepada
<1519>
kamu
<5209>
sahajakah
<2658>
firman itu sudah sampai?
AYT ITL
Apakah firman
<3056>
Allah
<2316>
berasal
<1831>
dari
<575>
kamu
<5216>
? Atau
<2228>
, apakah hanya kepadamu
<5209>
saja
<3441>
firman itu disampaikan
<2658>
?

[<2228> <1519>]
AVB ITL
Adakah firman
<3056>
Allah
<2316>
datang
<1831>
daripadamu? Atau
<2228>
adakah datangnya
<2658>
kepada
<1519>
kamu
<5209>
sahaja
<3441>
?

[<2228> <575> <5216>]
GREEK
η
<2228>
PRT
αφ
<575>
PREP
υμων
<5216>
P-2GP
ο
<3588>
T-NSM
λογος
<3056>
N-NSM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
εξηλθεν
<1831> <5627>
V-2AAI-3S
η
<2228>
PRT
εις
<1519>
PREP
υμας
<5209>
P-2AP
μονους
<3441>
A-APM
κατηντησεν
<2658> <5656>
V-AAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 14:36

Atau 2  adakah firman Allah mulai dari kamu? Atau 2  hanya kepada kamu sajakah firman itu telah datang 1 ?

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA