Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Petrus 2:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 2:3

jika kamu benar-benar telah mengecap kebaikan y  Tuhan.

AYT (2018)

jika kamu sudah sungguh-sungguh merasakan bahwa Tuhan itu baik.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Ptr 2:3

Jikalau kamu sudah rasa bahwa Tuhan itu murah,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Ptr 2:3

Di dalam Alkitab tertulis begini, "Kamu sudah merasakan sendiri betapa baiknya Tuhan."

TSI (2014)

(2:2)

MILT (2008)

jika benar kamu telah mengecap, bahwa Tuhan itu baik

Shellabear 2011 (2011)

Kamu sendiri sudah merasakan bahwa Tuhan itu baik.

AVB (2015)

Kamu sendiri telah mengalami kebaikan Tuhan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Ptr 2:3

jika
<1487>
kamu
<1089> <0>
benar-benar telah mengecap
<0> <1089>
kebaikan
<5543>
Tuhan
<2962>
.

[<3754>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Ptr 2:3

Jikalau
<1487>
kamu sudah rasa
<1089>
bahwa
<3754>
Tuhan
<2962>
itu murah
<5543>
,
AYT ITL
jika
<1487>
kamu sudah sungguh-sungguh merasakan
<1089>
bahwa
<3754>
Tuhan
<2962>
itu baik
<5543>
.
AVB ITL
Kamu sendiri telah mengalami
<1089>
kebaikan
<5543>
Tuhan
<2962>
.

[<1487> <3754>]
GREEK
ει
<1487>
COND
εγευσασθε
<1089> <5662>
V-ADI-2P
οτι
<3754>
CONJ
χρηστος
<5543>
A-NSM
ο
<3588>
T-NSM
κυριος
<2962>
N-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 2:3

1 jika kamu benar-benar telah mengecap kebaikan Tuhan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA