1 Petrus 3:11 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Ptr 3:11 | Ia harus menjauhi yang jahat dan melakukan yang baik, ia harus mencari perdamaian dan berusaha mendapatkannya. | 
| AYT (2018) | Ia juga harus menjauhkan diri dari yang jahat dan melakukan yang baik. Hendaklah dia mencari perdamaian, dan berusaha mengejarnya. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Ptr 3:11 | dan hendaklah ia menyimpang daripada kejahatan, lalu berbuat baik; hendaklah ia mencari perdamaian dan menuntut dia; | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Ptr 3:11 | Ia harus menjauhi yang jahat dan melakukan yang baik; hendaklah ia berjuang sungguh-sungguh untuk mendapatkan perdamaian. | 
| TSI (2014) | Kamu juga harus berhenti melakukan hal-hal yang jahat, tetapi lakukanlah yang baik. Hendaklah kamu selalu berusaha hidup damai dengan orang lain. | 
| MILT (2008) | Biarlah dia berbalik dari yang jahat dan melakukan yang baik; biarlah dia mencari perdamaian dan mengejarnya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ia harus menjauhi yang jahat dan melakukan yang baik. Ia harus mengusahakan perdamaian dan terus memperjuangkannya. | 
| AVB (2015) | Hendaklah dia tinggalkan kejahatan dan lakukan kebaikan; hendaklah dia cari dan buru kedamaian. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Ptr 3:11 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Ptr 3:11 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Ptr 3:11 | Ia harus menjauhi 1 yang jahat dan melakukan 2 yang baik, ia harus mencari 3 perdamaian dan berusaha mendapatkannya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


