Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 1:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 1:3

Maka di seluruh daerah Israel dicarilah seorang gadis yang cantik, dan didapatlah Abisag, a  gadis Sunem, b  lalu dibawa kepada raja.

AYT (2018)

Mereka mencari seorang perempuan muda yang cantik di seluruh daerah Israel dan mendapatkan Abisag, perempuan Sunem, dan membawanya kepada raja.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 1:3

Maka dicahari oranglah dalam segala jajahan negeri Israel akan seorang perempuan muda yang elok parasnya, maka didapatinya akan Abisaj, seorang perempuan Sunami, lalu dihantar oranglah akan dia menghadap baginda.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 1:3

Lalu dicarilah di seluruh Israel seorang gadis yang cantik. Maka di Sunem ditemukan seorang gadis yang cantik sekali bernama Abisag. Ia dibawa kepada raja, lalu ia menunggui raja dan merawatnya. Tetapi raja tidak bersetubuh dengan dia.

MILT (2008)

Maka mereka mencari seorang gadis muda yang cantik di seluruh wilayah Israel dan mendapatkan Abisag, gadis Sunem, lalu membawanya masuk untuk raja.

Shellabear 2011 (2011)

Maka mereka mencari seorang perempuan muda yang cantik di seluruh daerah Israil, dan mendapatkan Abisag, seorang gadis Sunem. Ia pun dibawa menghadap raja.

AVB (2015)

Maka mereka mencari seorang perawan muda yang cantik di seluruh wilayah Israel, dan mendapatkan Abisag, seorang gadis Sunem. Lalu dia dibawa menghadap raja.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 1:3

Maka di seluruh
<03605>
daerah
<01366>
Israel
<03478>
dicarilah
<01245>
seorang gadis
<05291>
yang cantik
<03303>
, dan didapatlah
<04672>
Abisag
<049>
, gadis Sunem
<07767>
, lalu dibawa
<0935>
kepada raja
<04428>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 1:3

Maka dicahari
<01245>
oranglah dalam segala
<03605>
jajahan
<01366>
negeri Israel
<03478>
akan seorang perempuan muda
<05291>
yang elok
<03303>
parasnya, maka didapatinya
<04672>
akan Abisaj
<049>
, seorang perempuan Sunami
<07767>
, lalu dihantar
<0935>
oranglah
<0853>
akan dia menghadap baginda
<04428>
.
AYT ITL
Mereka mencari
<01245>
seorang perempuan muda
<05291>
yang cantik
<03303>
di seluruh
<03605>
daerah
<01366>
Israel
<03478>
dan mendapatkan
<04672>
Abisag
<049>
, perempuan Sunem
<07767>
, dan membawanya
<0935>
kepada
<0853>
raja
<04428>
.

[<0853>]
AVB ITL
Maka mereka mencari
<01245>
seorang perawan muda
<05291>
yang cantik
<03303>
di seluruh
<03605>
wilayah
<01366>
Israel
<03478>
, dan mendapatkan
<04672>
Abisag
<049>
, seorang gadis Sunem
<07767>
. Lalu dia dibawa
<0935>
menghadap raja
<04428>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
Klml
<04428>
hta
<0853>
wabyw
<0935>
tymnwsh
<07767>
gsyba
<049>
ta
<0853>
waumyw
<04672>
larvy
<03478>
lwbg
<01366>
lkb
<03605>
hpy
<03303>
hren
<05291>
wsqbyw (1:3)
<01245>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 1:3

Maka di seluruh daerah Israel dicarilah 1  seorang gadis yang cantik, dan didapatlah Abisag 2 , gadis Sunem 3 , lalu dibawa kepada raja.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA