Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 1:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 1:37

Seperti TUHAN menyertai tuanku raja, demikianlah kiranya Ia menyertai g  Salomo; semoga Ia membuat takhta Salomo lebih agung h  dari takhta tuanku raja Daud."

AYT (2018)

Seperti TUHAN telah menyertai Tuanku Raja, seperti itu juga kiranya Dia menyertai Salomo dan menjadikan takhtanya lebih besar daripada takhta Tuanku Raja Daud.”

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 1:37

Seperti Tuhan sudah menyertai akan duli tuanku, demikianpun hendaklah disertainya akan Sulaiman dan dibesarkannya kiranya takhtanya terlebih pula dari pada takhta duli tuanku Daud!

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 1:37

Sebagaimana TUHAN telah menyertai Baginda, semoga Ia pun menyertai Salomo juga. Semoga TUHAN membuat pemerintahannya lebih jaya daripada pemerintahan Baginda."

MILT (2008)

Sebagaimana TUHAN YAHWEH 03068 menyertai tuanku raja, demikianlah Dia akan menyertai Salomo; dan akan membuat takhtanya lebih besar dari takhta tuanku, Raja Daud."

Shellabear 2011 (2011)

Seperti ALLAH telah menyertai Tuanku Raja, demikianlah kiranya Ia menyertai Sulaiman dan menjadikan takhtanya lebih agung daripada takhta Tuanku Raja Daud."

AVB (2015)

Seperti TUHAN telah menyertai Tuanku Raja, semoga demikianlah jua Dia menyertai Salomo dan menjadikan takhtanya lebih agung daripada takhta Tuanku Raja Daud.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 1:37

Seperti
<0834>
TUHAN
<03068>
menyertai
<05973> <01961>
tuanku
<0113>
raja
<04428>
, demikianlah
<03651>
kiranya Ia menyertai
<05973> <01961>
Salomo
<08010>
; semoga Ia membuat
<01431> <00>
takhta
<03678>
Salomo lebih agung
<00> <01431>
dari takhta
<03678>
tuanku
<0113>
raja
<04428>
Daud
<01732>
."
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 1:37

Seperti
<0834>
Tuhan
<03068>
sudah menyertai
<05973>
akan duli
<04428>
tuanku
<0113>
, demikianpun
<03651>
hendaklah disertainya
<05973>
akan Sulaiman
<08010>
dan dibesarkannya
<01431>
kiranya takhtanya
<03678>
terlebih pula dari pada takhta
<03678>
duli
<04428>
tuanku
<0113>
Daud
<01732>
!
AYT ITL
Seperti
<0834>
TUHAN
<03068>
telah menyertai
<05973>
Tuanku
<0113>
Raja
<04428>
, seperti itu
<03651>
juga kiranya
<01961>
Dia menyertai
<05973>
Salomo
<08010>
dan menjadikan takhtanya
<03678>
lebih besar
<01431>
daripada takhta
<03678>
Tuanku
<0113>
Raja
<04428>
Daud
<01732>
.”

[<01961> <0853>]
AVB ITL
Seperti
<0834>
TUHAN
<03068>
telah menyertai
<01961> <05973>
Tuanku
<0113>
Raja
<04428>
, semoga demikianlah
<03651>
jua Dia menyertai
<01961> <05973>
Salomo
<08010>
dan menjadikan takhtanya
<03678>
lebih agung
<01431>
daripada takhta
<03678>
Tuanku
<0113>
Raja
<04428>
Daud
<01732>
.”

[<0853>]
HEBREW
dwd
<01732>
Klmh
<04428>
ynda
<0113>
aokm
<03678>
waok
<03678>
ta
<0853>
ldgyw
<01431>
hmls
<08010>
Me
<05973>
*hyhy {yhy}
<01961>
Nk
<03651>
Klmh
<04428>
ynda
<0113>
Me
<05973>
hwhy
<03068>
hyh
<01961>
rsak (1:37)
<0834>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 1:37

Seperti TUHAN 1  menyertai tuanku raja, demikianlah kiranya Ia menyertai Salomo; semoga Ia membuat 2  takhta Salomo lebih agung 2  dari takhta tuanku raja Daud."

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA