1 Raja-raja 10:28 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 10:28 |
Kuda untuk Salomo didatangkan dari Misraim dan dari Kewe; saudagar-saudagar raja membelinya dari Kewe dengan harga pasar. |
| AYT (2018) | Kuda-kuda Salomo didatangkan dari Mesir dan Kewe, dan pedagang-pedagang raja membelinya dari Kewe dengan harga pasar. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 10:28 |
Maka bagi raja Sulaiman adalah pembawaan kuda dari Mesir, dan akan benang rami itu, segala saudagar baginda mengambil benang rami itu dengan harganya. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 10:28 |
Melalui pengusaha-pengusaha raja, kuda didatangkan dari Mesir dan Kilikia, |
| TSI (2014) | Kuda-kuda Salomo diimpor dari Mesir dan Kilikia. Para pedagang raja membelinya dengan harga pasar. |
| MILT (2008) | Dan sumber kuda-kuda yang Salomo miliki adalah dari Mesir dan dari Kewe. Para saudagar raja membawanya dari Kewe dengan suatu harga. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kuda untuk Sulaiman didatangkan dari Mesir dan dari Kewe. Saudagar-saudagar raja membelinya dari Kewe dengan harga pasar. |
| AVB (2015) | Kuda untuk Salomo dibawa masuk dari Mesir dan dari Kewe. Saudagar-saudagar raja membelinya dari Kewe dengan harga pasaran. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 10:28 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 10:28 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 10:28 |
2 Kuda untuk Salomo 1 didatangkan dari Misraim dan dari Kewe; saudagar-saudagar raja membelinya dari Kewe dengan harga pasar. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

