Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 18:42

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 18:42

Lalu Ahab pergi untuk makan dan minum. Tetapi Elia naik ke puncak gunung Karmel, lalu ia membungkuk ke tanah, dengan mukanya di antara kedua lututnya 1 . r 

AYT (2018)

Ahab pergi untuk makan dan minum. Adapun Elia naik ke puncak Gunung Karmel dan membungkuk ke tanah, dengan wajahnya di antara dua lututnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 18:42

Maka berangkatlah Akhab hendak makan minum, tetapi Elia naik ke atas kemuncak Karmel, lalu tunduk sampai ke tanah dengan mukanya di tengah-tengah lututnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 18:42

Lalu Ahab pergi makan, dan Elia naik ke atas Gunung Karmel. Di sana ia sujud dengan mukanya ke tanah di antara kedua lututnya.

MILT (2008)

Dan Ahab naik untuk makan dan minum; tetapi Elia naik ke puncak gunung Karmel, lalu ia membungkuk ke tanah dengan mukanya di antara kedua lututnya,

Shellabear 2011 (2011)

Ahab pun pergi untuk makan dan minum, tetapi Ilyas naik ke puncak Gunung Karmel, lalu membungkuk ke tanah dengan mukanya di antara kedua lututnya.

AVB (2015)

Ahab pun pergi untuk makan dan minum, tetapi Elia naik ke puncak Gunung Karmel, lalu membongkok ke tanah dengan mukanya di antara kedua-dua lututnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 18:42

Lalu Ahab
<0256>
pergi
<05927>
untuk makan
<0398>
dan minum
<08354>
. Tetapi Elia
<0452>
naik
<05927>
ke
<0413>
puncak
<07218>
gunung Karmel
<03760>
, lalu ia membungkuk
<01457>
ke tanah
<0776>
, dengan mukanya
<06440>
di antara
<0996>
kedua lututnya
<01290>
.

[<07760>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 18:42

Maka berangkatlah
<05927>
Akhab
<0256>
hendak makan
<0398>
minum
<08354>
, tetapi Elia
<0452>
naik
<05927>
ke
<0413>
atas kemuncak
<07218>
Karmel
<03760>
, lalu tunduk
<01457>
sampai ke tanah
<0776>
dengan mukanya
<06440>
di tengah-tengah
<0996>
lututnya
<01290>
.
AYT ITL
Ahab
<0256>
pergi
<05927>
untuk makan
<0398>
dan minum
<08354>
. Adapun Elia
<0452>
naik
<05927>
ke
<0413>
puncak
<07218>
Gunung Karmel
<03760>
dan membungkuk
<01457>
ke tanah
<0776>
, dengan
<07760>
wajahnya
<06440>
di antara
<0996>
dua lututnya
<01290>
.
AVB ITL
Ahab
<0256>
pun pergi
<05927>
untuk makan
<0398>
dan minum
<08354>
, tetapi Elia
<0452>
naik
<05927>
ke
<0413>
puncak
<07218>
Gunung Karmel
<03760>
, lalu membongkok
<01457>
ke tanah
<0776>
dengan mukanya
<06440>
di antara
<0996>
kedua-dua lututnya
<01290>
.

[<07760>]
HEBREW
*wykrb {wkrb}
<01290>
Nyb
<0996>
wynp
<06440>
Mvyw
<07760>
hura
<0776>
rhgyw
<01457>
lmrkh
<03760>
sar
<07218>
la
<0413>
hle
<05927>
whylaw
<0452>
twtslw
<08354>
lkal
<0398>
baxa
<0256>
hleyw (18:42)
<05927>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 18:42

Lalu Ahab pergi untuk makan dan minum. Tetapi Elia naik ke puncak gunung Karmel, lalu ia membungkuk ke tanah, dengan mukanya di antara kedua lututnya 1 . r 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 18:42

Lalu Ahab pergi untuk makan dan minum. Tetapi Elia 1  naik ke puncak gunung Karmel, lalu ia membungkuk 2  ke tanah, dengan mukanya 3  di antara kedua lututnya.

Catatan Full Life

1Raj 18:42 1

Nas : 1Raj 18:42

PB mengutip iman dan doa tekun Elia sebagai contoh dan dorongan bagi semua umat Allah yang setia dalam kaitan dengan kuasa doa (Yak 5:18;

lihat art. BERDOA DENGAN EFEKTIF).

Doa Elia adalah

  1. (1) doa orang yang benar (Yak 5:16; bd. Mazm 66:18),
  2. (2) doa seorang dengan tabiat manusia seperti kita (Yak 5:17),
  3. (3) doa beriman yang sungguh-sungguh dan gigih (ayat 1Raj 18:42-44; Yak 5:17; bd. Mat 21:21-22; Mr 9:23; Luk 18:1; Ef 6:18; Ibr 11:6), dan
  4. (4) doa yang banyak hasilnya (ayat 1Raj 18:45; Yak 5:16-17).

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA