Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 19:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 19:5

Sesudah itu ia berbaring dan tidur h  di bawah pohon arar itu. Tetapi tiba-tiba seorang malaikat i  menyentuh dia 1  serta berkata kepadanya: "Bangunlah, makanlah!"

AYT (2018)

Dia berbaring dan tertidur di bawah pohon arar itu. Kemudian, seorang malaikat tampak dan menyentuhnya dan berkata kepadanya, “Bangunlah dan makanlah!”

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 19:5

Maka dibaringkannya dirinya, lalu tertidurlah ia di bawah pokok arar itu, maka tiba-tiba adalah seorang malaikat menjamah akan dia sambil katanya: Bangunlah engkau, makanlah!

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 19:5

Lalu ia berbaring di bawah pohon itu dan tertidur. Tiba-tiba seorang malaikat menyentuhnya dan berkata, "Bangun Elia, makanlah!"

MILT (2008)

Lalu ia berbaring dan tidur di bawah pohon ara itu, tetapi tiba-tiba seorang malaikat menyentuhnya serta berkata, kepadanya, "Bangunlah, makanlah!"

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian ia berbaring dan tidur di bawah pohon arar itu. Tiba-tiba seorang malaikat menjamah dia dan bersabda kepadanya, "Bangunlah, makanlah."

AVB (2015)

Kemudian dia berbaring dan tidur di bawah pokok arar itu. Tiba-tiba seorang malaikat menjamahnya dan bersabda kepadanya, “Bangunlah, makanlah.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 19:5

Sesudah itu ia berbaring
<07901>
dan tidur
<03462>
di bawah
<08478>
pohon arar
<07574>
itu. Tetapi tiba-tiba
<02009>
seorang malaikat
<04397>
menyentuh
<05060>
dia serta berkata
<0559>
kepadanya: "Bangunlah
<06965>
, makanlah
<0398>
!"

[<0259> <02088>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 19:5

Maka dibaringkannya
<07901>
dirinya, lalu tertidurlah
<03462>
ia di bawah
<08478>
pokok arar
<07574>
itu, maka tiba-tiba
<02009>
adalah seorang
<0259>
malaikat
<04397>
menjamah
<05060>
akan dia sambil katanya
<0559>
: Bangunlah
<06965>
engkau, makanlah
<0398>
!
AYT ITL
Dia berbaring
<07901>
dan tertidur
<03462>
di bawah
<08478>
pohon arar
<07574>
itu. Kemudian, seorang
<0259>
malaikat
<04397>
tampak
<02009>
dan menyentuhnya
<05060>
dan berkata
<0559>
kepadanya
<00>
, “Bangunlah
<06965>
dan makanlah!”

[<02088> <00> <0398>]
AVB ITL
Kemudian dia berbaring
<07901>
dan tidur
<03462>
di bawah
<08478>
pokok arar
<07574>
itu
<02088>
. Tiba-tiba
<02009>
seorang
<0259>
malaikat
<04397>
menjamahnya
<05060>
dan bersabda
<0559>
kepadanya, “Bangunlah
<06965>
, makanlah
<0398>
.”

[<00> <00>]
HEBREW
lwka
<0398>
Mwq
<06965>
wl
<0>
rmayw
<0559>
wb
<0>
egn
<05060>
Kalm
<04397>
hz
<02088>
hnhw
<02009>
dxa
<0259>
Mtr
<07574>
txt
<08478>
Nsyyw
<03462>
bksyw (19:5)
<07901>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 19:5

Sesudah itu ia berbaring dan tidur h  di bawah pohon arar itu. Tetapi tiba-tiba seorang malaikat i  menyentuh dia 1  serta berkata kepadanya: "Bangunlah, makanlah!"

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 19:5

Sesudah itu ia berbaring 1  dan tidur di bawah pohon arar itu. Tetapi tiba-tiba seorang malaikat 2  menyentuh dia serta berkata kepadanya: "Bangunlah, makanlah!"

Catatan Full Life

1Raj 19:5 1

Nas : 1Raj 19:5

Allah menghadapi Elia yang patah semangat dengan sikap yang penuh pengertian dan perhatian (bd. Ibr 4:14-15).

  1. 1) Ia membiarkan Elia tidur (ayat 1Raj 19:5-6).
  2. 2) Ia memberi makanan kepada Elia (ayat 1Raj 19:5-7).
  3. 3) Ia mengunjungi Elia dengan sebuah penyataan yang mengagumkan tentang kuasa dan kehadiran-Nya (ayat 1Raj 19:11-13).
  4. 4) Ia memberikan penyataan dan petunjuk tambahan (ayat 1Raj 19:15-18).
  5. 5) Ia memberi kepada Elia seorang kawan yang sejiwa dan sehati (ayat 1Raj 19:16,19-21). Dengan kata lain, ketika anak-anak Tuhan menjadi putus asa di tempat mereka ditaruh oleh Allah, melalui Kristus mereka dapat memohon kepada Allah untuk memberikan kekuatan, kasih karunia, dan semangat, serta menjadikan mereka mampu untuk menghadapi situasi di situ

    (lih. Ibr 2:18; 3:6; 7:25).

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA