1 Raja-raja 21:9 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Raj 21:9 |
Dalam surat itu ditulisnya demikian: "Maklumkanlah puasa dan suruhlah Nabot duduk paling depan di antara rakyat. |
AYT (2018) | Dia menulis dalam surat-surat itu, katanya, “Serukanlah puasa dan dudukkanlah Nabot di depan rakyat ini. |
TL (1954) © SABDAweb 1Raj 21:9 |
Adapun bunyi segala surat itu demikian: Hendaklah kamu suruh canangkan supaya segala orang berpuasa, lalu dudukkanlah Nabot pada tempat yang termulia di hadapan orang sekalian, |
BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 21:9 |
Inilah isi surat itu, "Umumkanlah supaya rakyat berpuasa dan suruhlah mereka berkumpul! Dalam pertemuan itu berikanlah kepada Nabot tempat duduk yang terhormat. |
TSI (2014) | Beginilah isi surat-surat itu, “Sampaikan kepada seluruh rakyat untuk berpuasa selama sehari. Malamnya, di acara buka puasa bersama, berilah salah satu tempat terhormat kepada Nabot. |
MILT (2008) | Dan dia menulis surat itu dengan mengatakan, "Maklumkanlah puasa dan suruhlah Nabot duduk paling depan di antara rakyat. |
Shellabear 2011 (2011) | Dalam surat-surat itu ditulisnya demikian, "Maklumkanlah puasa dan dudukkanlah Nabot di tempat yang terutama di antara rakyat. |
AVB (2015) | Dalam surat-surat itu ditulisnya demikian, “Maklumkanlah puasa dan dudukkanlah Nabot di tempat yang terutama dalam kalangan rakyat. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Raj 21:9 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Raj 21:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 21:9 |
Dalam surat itu ditulisnya demikian: "Maklumkanlah puasa 1 dan suruhlah Nabot duduk paling depan 2 di antara rakyat 2 . |
![]() [+] Bhs. Inggris |