Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 21:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 21:9

Dalam surat itu ditulisnya demikian: "Maklumkanlah puasa dan suruhlah Nabot duduk paling depan di antara rakyat.

AYT (2018)

Dia menulis dalam surat-surat itu, katanya, “Serukanlah puasa dan dudukkanlah Nabot di depan rakyat ini.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 21:9

Adapun bunyi segala surat itu demikian: Hendaklah kamu suruh canangkan supaya segala orang berpuasa, lalu dudukkanlah Nabot pada tempat yang termulia di hadapan orang sekalian,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 21:9

Inilah isi surat itu, "Umumkanlah supaya rakyat berpuasa dan suruhlah mereka berkumpul! Dalam pertemuan itu berikanlah kepada Nabot tempat duduk yang terhormat.

MILT (2008)

Dan dia menulis surat itu dengan mengatakan, "Maklumkanlah puasa dan suruhlah Nabot duduk paling depan di antara rakyat.

Shellabear 2011 (2011)

Dalam surat-surat itu ditulisnya demikian, "Maklumkanlah puasa dan dudukkanlah Nabot di tempat yang terutama di antara rakyat.

AVB (2015)

Dalam surat-surat itu ditulisnya demikian, “Maklumkanlah puasa dan dudukkanlah Nabot di tempat yang terutama dalam kalangan rakyat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 21:9

Dalam surat
<05612>
itu ditulisnya
<03789>
demikian
<0559>
: "Maklumkanlah
<07121>
puasa
<06685>
dan suruhlah
<03427> <00>
Nabot
<05022>
duduk
<00> <03427>
paling depan
<07218>
di antara rakyat
<05971>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 21:9

Adapun bunyi
<03789>
segala surat
<05612>
itu demikian
<0559>
: Hendaklah kamu suruh canangkan
<07121>
supaya segala orang berpuasa
<06685>
, lalu dudukkanlah
<03427>
Nabot
<05022>
pada tempat yang termulia
<07218>
di hadapan orang sekalian
<05971>
,
AYT ITL
Dia menulis
<03789>
dalam surat-surat
<05612>
itu, katanya
<0559>
, “Serukanlah
<07121>
puasa
<06685>
dan dudukkanlah
<03427>
Nabot
<05022>
di depan
<07218>
rakyat
<05971>
ini.

[<0853>]
AVB ITL
Dalam surat-surat
<05612>
itu ditulisnya
<03789>
demikian, “Maklumkanlah
<07121>
puasa
<06685>
dan dudukkanlah
<03427>
Nabot
<05022>
di tempat yang terutama
<07218>
dalam kalangan rakyat
<05971>
.

[<0559> <0853>]
HEBREW
Meh
<05971>
sarb
<07218>
twbn
<05022>
ta
<0853>
wbyswhw
<03427>
Mwu
<06685>
warq
<07121>
rmal
<0559>
Myrpob
<05612>
btktw (21:9)
<03789>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 21:9

Dalam surat itu ditulisnya demikian: "Maklumkanlah puasa 1  dan suruhlah Nabot duduk paling depan 2  di antara rakyat 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.34 detik
dipersembahkan oleh YLSA